people
の検索結果 (1,058件 961〜 980 件を表示)
辞書の発音記号の間違い(council)
…辞書で council の発音記号を間違えているようです。 council 発音: káunsəl http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/19697/m0u/council/ 発音記号のとおりだと「カウンソウ」のはずです。しかし、上記サイトの発...…
動作動詞で進行形不可とはどういう事でしょうか?
…ジーニアス英和大辞典の電子辞書版のfind の記述に関する質問です。 動詞を動作動詞と状態動詞の二つだけに分けるのは少し問題があるという事は聞いた事があるのですが、それは棚へ上...…
何番目の駅
…英語で「何番目の」という言い方についての質問です。 「市川駅は船橋駅から4つ目の駅です。」は Ichikawa Station is the fourth stop from Funabashi Station. が普通だと思いますが、これを疑問文にす...…
【英語を話せる日本人のイントネーションの違和感】
…【英語を話せる日本人のイントネーションの違和感】 本当に小さな疑問なのですが聞いていただけたら幸いです。 日本人で、かつ日本に住んでる方で英語をある程度マスターされた方のイ...…
慶應と早稲田と京大と阪大
…慶應と京大(阪大)ってどっちのほうが上なんでしょうか?慶應と東大なら、東大のほうが上なのはわかるんですが。文系です。 国1や司法試験や有名企業への就職率を見ると慶應と早稲...…
オカメちゃんにあげても大丈夫でしょうか・・・
…いつもは小松菜や豆苗なのですが、飽きてしまったのか あまり食べてくれません。 気分転換に、空芯菜をあげてみようと思うのですが、食べさせても大丈夫な野菜ですか? また、シ...…
see that節 と see+目的語+~ingの違いに関して
…英作文の問題で、I saw her watching TV.というものがあったのですが、これをI saw that she was watching TV.と表現したら誤りでしょうか。自分でも少し違和感を覚えているのですが、うまく説明できま...…
「生まれつき体が弱いです(丈夫です)」 「体力があるほうです(ないほうです)」
…以下を英語で表現するときの、自然な言い回しを学びたいと思っています。 1.「生まれつき体が弱いです」 I was born weak という表現がありますが、自然な言い方でしょうか?また、...…
留学・・・来なければよかった・・・。
…以前にも留学関連の質問をさせて頂いた事がある、ただ今アメリカに留学に来ている20歳学生です。 当方留学に来てそろそろ4ヶ月が経とうとしていますが、本当に今心の底から留学に...…
【至急!】pull throughの意味は?
…御世話になります。 下記、文中におけるpull throughの意味がわからず困っています。 どなたかお助けください! 【英文】 Whatever we both feel will pull through these products at the retail level. 注:"w...…
to blame について教えてください
…慣用的表現で、I am to blame(非難されるべきは私だ)や、Who is to blame(誰がわるいんだ)はよく見かけます。辞書でblameは他動詞 で、とがめる、<罪・責任を人に>負わせる、..のせいにするな...…
know that ...(knowの命令形)はどう訳すんですか?
… 以下はWorld of WarcraftというRPGに出てくる一節です。 主人公のKenjiはある人に、○○と△△と□□というモンスターを倒してこい、そうすることでお前の実力を示してみろ、と言われます...…
Whaddya call’em?について
…Whaddya call'em?『なんて言ったけ??』って意味ですが、この【call’em】ってなんかの略でしょうか?【Whaddya】も略語ですか? それとこのWhaddya call'em?という言い方は今でネィティブの間で使...…
ターボエンジンとモリブデン配合エンジンオイルのマッチングについて。
… 所有した車は、現在8台目、初めてターボ車に乗っています。 スズキ”Kei Bターボ”です。 オイル交換の目安の短さに驚いています。 なんでも、タービンの軸受け部分がシビアで、NA...…
「量が多すぎ」自然な言い方は?
…これは(料理の)量が多すぎるね。 This is too much portion. There is too much dishes. This is too much quantity. This is too much in volume. 1、この中に適切な表現はありますか? 2、もっと自然な言い...…
検索で見つからないときは質問してみよう!