電子書籍の厳選無料作品が豊富!

people

の検索結果 (1,071件 981〜 1000 件を表示)

月面着陸して何の役に立つのですか?

…月面着陸して何の役に立つのですか?…

解決

オカメちゃんにあげても大丈夫でしょうか・・・

…いつもは小松菜や豆苗なのですが、飽きてしまったのか あまり食べてくれません。 気分転換に、空芯菜をあげてみようと思うのですが、食べさせても大丈夫な野菜ですか?   また、シ...…

解決

see that節 と see+目的語+~ingの違いに関して

…英作文の問題で、I saw her watching TV.というものがあったのですが、これをI saw that she was watching TV.と表現したら誤りでしょうか。自分でも少し違和感を覚えているのですが、うまく説明できま...…

締切

「生まれつき体が弱いです(丈夫です)」 「体力があるほうです(ないほうです)」

…以下を英語で表現するときの、自然な言い回しを学びたいと思っています。 1.「生まれつき体が弱いです」 I was born weak という表現がありますが、自然な言い方でしょうか?また、...…

解決

外国人の笑いのつぼ

…アメリカンジョークとか日本人にしてみれば「??」みたいなものが結構あって、実際韓国のお笑い番組を見たりするとすごく笑いのつぼが違うなと思い、学校の研究課題で調べることにし...…

解決

留学・・・来なければよかった・・・。

…以前にも留学関連の質問をさせて頂いた事がある、ただ今アメリカに留学に来ている20歳学生です。 当方留学に来てそろそろ4ヶ月が経とうとしていますが、本当に今心の底から留学に...…

解決

【至急!】pull throughの意味は?

…御世話になります。 下記、文中におけるpull throughの意味がわからず困っています。 どなたかお助けください! 【英文】 Whatever we both feel will pull through these products at the retail level. 注:"w...…

解決

生徒からの悪口。

…こんばんは、23歳女性教師です。 教師の方、そうでない方に質問させてください。 生徒のツイッターを見てしまい、そこに私に対する悪口(死ねとかひどいものではなく、からかう程度...…

解決

to blame について教えてください

…慣用的表現で、I am to blame(非難されるべきは私だ)や、Who is to blame(誰がわるいんだ)はよく見かけます。辞書でblameは他動詞 で、とがめる、<罪・責任を人に>負わせる、..のせいにするな...…

締切

know that ...(knowの命令形)はどう訳すんですか?

… 以下はWorld of WarcraftというRPGに出てくる一節です。  主人公のKenjiはある人に、○○と△△と□□というモンスターを倒してこい、そうすることでお前の実力を示してみろ、と言われます...…

解決

英語の長文を訳してください(><)

…If you ever crave chocolate, you're not alone-millions of people around the world admit to being "chocolate addicts." But have you wondered if this addiction is damaging to your health? Let's separate the myths from the facts concerning this popular food. ...…

解決

Whaddya call’em?について

…Whaddya call'em?『なんて言ったけ??』って意味ですが、この【call’em】ってなんかの略でしょうか?【Whaddya】も略語ですか? それとこのWhaddya call'em?という言い方は今でネィティブの間で使...…

解決

ターボエンジンとモリブデン配合エンジンオイルのマッチングについて。

… 所有した車は、現在8台目、初めてターボ車に乗っています。 スズキ”Kei Bターボ”です。 オイル交換の目安の短さに驚いています。 なんでも、タービンの軸受け部分がシビアで、NA...…

解決

生理的に受け付けない!!

…「生理的に受け付けない!」って英語でなんていいますか? よろしくおねがいします。…

解決

might prefer の意味を教えてください。

…原文は (人)might prefer that~です。 ここで1時間もなやんでました;; お分かりになられた方、ご回答お願いいたします;;…

締切

「量が多すぎ」自然な言い方は?

…これは(料理の)量が多すぎるね。 This is too much portion. There is too much dishes. This is too much quantity. This is too much in volume. 1、この中に適切な表現はありますか? 2、もっと自然な言い...…

解決

あなたが空しく生きた今日は、昨日死んでいった人が、あれほど生きたいと願った明日 

…この言葉を英語でいいたいです!   検討もつきません。。 ネット翻訳機を使ってみたのですが Today you lived emptily is tomorrow that the person  wished who died yesterday lives so much. 絶対違...…

解決

英訳聖書を読むのは英語学習に役立ちますか?

…本屋で偶然、旧・新訳の対訳聖書を発見しました。 中を見たところなかなか出来が良さそうな本だと感じたのですが、英語学習にこのような聖書を読むのは英語力の向上につながるでしょう...…

解決

群集心理

…訳は、 mob psychology が一般的だと思います。 ただ、不可解なのは、日本人の群集心理と外国人(特に英語圏)の群集心理がどうも同じではないような気がするのです。 例えば、 日本...…

解決

「奥さん」という言葉は失礼ですか?

…奥さんという言葉は、私はずっと 「身内ではない既婚男性の配偶者」という意味で使っていたのですが、 ある女性の日本語教師から 「奥さんという言葉は、 女性は奥にいろみたいな感...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)