アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

upset

の検索結果 (26件 1〜 20 件を表示)

get upset 「うろたえる、取り乱す」

…●Don't get upset over (about) his thoughtless remarks.(彼の無分別な放言にむきになることはないよ) 上の文で前置詞に over と about を使った場合では、厳密なニュアンスはどう違うのですか? ●Don't...…

解決

「even be」について教えてください

…They'll even be upset about the delay to Q2. この文で使用されている"even be"の意味と文法を教えてください。…

解決

最近どうして会おうとしないの?

…こんにちは。 アメリカ人の友人に、「最近どうして(私に)会おうとしないの?」←少し寂しい&怒っているというニュアンス という質問をしたいのですが、どう質問すれば伝わるでしょ...…

解決

get to go と単にgoの違いについて

…Today was Independence Day for us over here. It was alright. We didn't get to go to the festivities though, so I was pretty upset. という文が、私のアメリカ人の友人からのメールにあったのですが、goではなくget to goと言...…

解決

「怒るなんてとんでもない!」は英語でなんて言うの?

…海外のメル友と英語でメールをやりとりしています。相手は日本語を勉強したいらしく、日本語とごちゃまぜのメールを書いてくれます。 彼のメールの中で、「~が」と「~を」を間違え...…

解決

be afraid to の使い方

…be afraid to V(怖くて〇〇出来ない)について質問があります。 I couldn't tell him the truth because I was afraid to upset him. みたいな文がありました。「彼を怒らせるのが怖いから真実を言えなかっ...…

締切

「番狂わせ」って、英語で、どう表現しますか?

…「番狂わせ」って、英語で、どう表現しますか? 教えて下さい。…

締切

輸出貿易管理令の「単事象障害」と「実効テラ演算」

…輸出貿易管理令 別表第1 8項の項目別対比表というものを、多言語に翻訳する仕事がきたのですが、用語の意味がわからず、困っています。ご存知の方がいらっしゃったら教えてくださ...…

解決

無理しないでね。時間がある時でいいよ!とは???

…イギリス女の子のメル友が私の拙い英文を添削してくれると言ってくれました。 そこで下記の文を伝えたいのだけれど自身がないので、わかる方に添削してしていただけたら..と思います。...…

解決

忍耐強く頑張ってるつもり。 これでも感情的にならないように我慢していた! 突然爆破する ...

…忍耐強く頑張ってるつもり。 これでも感情的にならないように我慢していた! 突然爆破する すぐに動揺しているつもりはない! 自分でも気づかないうちに限界までストレスをためてい...…

解決

「ほりが深い」「えらが張っている」「鼻の位置が高い」

…「ほりが深い」「えらが張っている」「鼻の位置が高い」を英語でどう言うのでしょうか?オンライン辞書で探しましたがいい表現がありませんでした。…

解決

doingを後ろに取つがbeingとは相性が悪い動詞とその理由について

…鼻がムズムズし始めた。 My nose started【 】 解答 itching, to itch, To be itchy, to feel itchy, to be irritated. 私の回答: being itchy 解説 「being」と「started」は相性があまり良くないです。 上記...…

締切

英語は長い主語を嫌う?

…以前そんな話を聞いたのですが、 Those who dream of something concrete are happy.を Those are happy who dream of something concrete.にできますか? It is ~ that ~.とかIt is ~ to ~.があるので、できそうですが・・...…

解決

19インチのテレビ

…大学生です 19インチのテレビを自分の部屋用に買おうと思ってます 主にアニメ、ゲームに使われると思われます そんなに広い部屋じゃないので大丈夫かなとは思いますが、19インチだとやは...…

締切

”ちょっとあせった(・_・; ”はどういうのですか。

…授業で急に当てられて、”ちょっとあせった(・_・; ”は英語でどう表現したらいいのでしょうか。 I was a little panicked" でいいんでしょうか。panicはちょっとおおげさですか。よろしくおね...…

解決

ムカつくを英語でなんといいますか

…ほんとに怒ったときではなく、冗談でいわれたことに対してです。 日本では”ムカつく~”などとこちらも冗談で言いますが、英語ではこのような場合なんといいますか?…

解決

「私の英語で混乱させてしまってごめんなさい」を英文で

…「私の英語が上手くなくて、混乱させてしまってごめんなさい」を堅くない英語で言うとどうなるのか教えていただけますか。 I'm sorry that you are confused in my English. でもいいのかも知れま...…

解決

I am who I amって・・・

…こんにちは。いつも参考にさせていただいています。早速ですが下の文は私が送ったメールに相手が返信してきたものの一部なんですけど、だいたいニュアンスはわかるんですけどはっきり...…

解決

villageとtownとcityについて

…一般的に、villageは「村」、townは「町」、cityは「市」と訳されますね。 日本語では特に「村」と「町」については地方自治体の単位で使うこともあれば、そうでない時もあります。それで...…

解決

次の英文がわかりません;

…  When l married my husband,six years ago,he already had four small children from his previous marriage. l became their stepmother,and watched them become young teenagers. Although they lived primarily with their mother,they spent a lot of time w...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)