アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語の
憶測?と臆測?
どちらが正しいですか?

A 回答 (3件)

どちらも正しいということですが、「憶」と「臆」との差は「部首」の違いです。

「りっしんべん」は「心」を表し、「にくづき」は「胸」を表します。憶測・臆測や憶説・臆説は両方ありますが、追憶・記憶は「憶」を使います。臆病(国字)は「臆」です。面倒な事ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2017/10/22 12:51

元々使われていた漢字は臆測の方だったと思います。


憶測と書いても間違いとはされないといったところです。

つまり、未来的にはどちらの漢字が多く使われるかにより、一般的には憶測、とか、臆測の方を使います!
とか、多くのの人が使っている方の漢字が一般的とか言われる時代が来る可能性も否定は出来ませんね。

漢字ってそんなもんなんです。

日本語むずかしー(笑)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2017/10/22 12:51

どちらも正しいですね



元々は憶測の「憶」しか常用漢字表に定義されていなかったが
何年か前に臆測の「臆」も常用漢字表に登録された

字義的に同じ意味であり
例えばこんなページでも両方を併記している
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/30376/example/m0u/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2017/10/22 12:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!