秘密基地、どこに作った?

I'm kind of tired

このkind of はどんな意味でしょうか?

A 回答 (3件)

口語表現で


一種の、幾分、ちょっと、まぁ、…みたいで
と、副詞的に用いられます。

ちょっと疲れているみたいだ。って感じです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳しく教えていただいてありがとうございます!勉強になりました(^^)

お礼日時:2017/11/20 01:13

副詞的に、形容詞・動詞の前に用いて、


ほとんど、大体、やや、どちらかといえば、の意味。
https://ejje.weblio.jp/content/Kind+of

I'm kind of tired. 私は疲れている。
(google翻訳より、逐語訳なら、私はほとんど疲れている、
だが、kind of の「ほとんど」とか訳出しない方が意味通る日本語になる)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

少しぼかすような感じなんですね!
説明していただいてありがとうございます(^^)

お礼日時:2017/11/20 01:12

下記の2)ですかね? 自分のことについて「なんだか疲れてるみたい」みたいな表現かと。



https://hapaeikaiwa.com/2016/09/20/%E3%81%99%E3% …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

とてもわかりやすかったです!丁寧にありがとうございます(^^)

お礼日時:2017/11/20 01:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報