
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
通じるのは通じるとおもう
日本語で「あなたどこから来たの」を「あなた何から来た」と言われてるのとおなじで
おかしいと思われながら答えてくれるか?です、ス圏の普通の人は使いません
それと同じで二番目の問いも
español圏の人にそれを聞く機会もないと思います
その言葉は喋る方ではなくあなたが聞かれる方です
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Ainsi Bas La Vida
-
スペイン語でme gusta(好きだ)...
-
方向音痴の逆の人とは 何て言う...
-
Palito Ortega - La Casa del S...
-
差別用語? スペイン語圏の人が...
-
ラテン系の音楽の歌詞
-
スペイン語についてなんですが...
-
スペイン語ができる人に質問で...
-
スペイン語のse me ha~の表現
-
現在のロシアは一応民主主義国...
-
東武特急
-
スペイン語でときめき、心が動...
-
広島市西観音町地名読み方
-
スペイン語についての質問です...
-
Scena e canto gitano ←の読み...
-
スペイン語でseguir+現在分詞...
-
スペイン語で、『おやつ150円ま...
-
スペインでは「chica」はどのよ...
-
スペイン語のエントラーダの意味
-
前置詞inでなぜ につれて とい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報