アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

娘の名前について、質問したいです!
今度娘が産まれるんですけど、楓とつけるかミーシャとつけるか、どっちがいいと思いますか?

娘は、日本とオーストラリアのハーフです!

産まれてからは、日本に住みます!

A 回答 (12件中1~10件)

ミーシャがいいんじゃないですかね

    • good
    • 0

given name : Hillary(Rodham)



綴りを間違えて例示しました。失礼しました。

わたしの回答はパスポートを事例にしましたが、お子さんは重国籍になると思われるので、パスポートのことも視野に入れられていたほうがよいです。

重国籍の人は、日本国の入出国は日本国パスポートを使わないといけません。 オーストラリアの旅券法は調べていないですが、おそらく日本と同じように、オーストラリアのパスポートで同国は入出国しないといけないはずです。

またあなたが女性で、戸籍の姓の変更をしていないなら、お子さんは見かけ上、あなたの私生児のように見えます。 戸籍の姓の変更は婚姻後半年以内なら無条件で外国人配偶者の姓への変更が認められるのですが、(ただしカタカナしか使えません)、氏の変更をしていないなら、あなたは旧姓のままで、お子さんもあなたの戸籍にはいります。 あなたの苗字が「山田」なら、お子さん戸籍上の氏名は、無条件に「山田〇〇」となります。

外国人には通称制度があり、外国人配偶者などは日本人配偶者の姓が公に名乗れますが、日本人にはこういう制度がないので、生まれてきたお子さんは、日本国籍になるので通称もつけられません。 

※日本の法律は「日本人前提」となっているため、国際結婚したり、日本に住む外国人は不自由な思いをします。 結婚しなくても、就労ビザなどで日本に住む外国人も、健康保険などは本名(英字)が使えず、カタカナで発音した表記しかできません。
    • good
    • 0

パスポートの氏名は、原則ヘボン式ローマ字となりますが、重国籍の子どもの日本国パスポートは、次の事例のように疎明資料があれば、本来の綴りが認められます。



http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/passport/ …

東京都のホームページですが、このなかの「ヘボン式によらないローマ字氏名表記」をお読みください。
ミドルネームもカッコ表記で次の例のようにつけることはできます。

戸籍上の子の名:ヒラリー
戸籍上の苗字:山田
外国に届けた名:Hillary Rodham
外国に届けたときの苗字:Clinton  (日本人妻の場合は、子の姓は外国人夫の苗字にするのが一般的)

この場合は、日本国パスポートは次のようにできます。
この事例は、在アメリカ合衆国日本国大使館のホームページを参考としています。
 http://www.us.emb-japan.go.jp/j/passport/passpor …

given name : Hillary(Rondham)
surname : Yamada(Clinton)

ただし、カッコ表記はあくまで参考程度にすぎず、ICチップには書き込まれません。

--

お子さんの名は、一生使うこととなるので、よく考えられることをお勧めします。 

また、子の名は、両親が決めることで、とやかく言えないですが、わたしの子の場合は(イギリス人との混血)日本語の名前にしています。 また、英国への出生登録もいろいろ悩みましたが、ミドルネームはつけませんでした。

その理由は、そもそもミドルネームは洗礼名で、現在はいろいろな思いでミドルネームを(例えば亡くなった祖父母の名など)つけるようですが、少なくともイギリスでは、ミドルネームは日常生活にまつたく使われなく、もちろん正式名称を記載するような文章にはミドルネームを含めないといけませんが、ほとんど意味がないようなものです(イギリス人妻の意見)


妻のミドルネームなどは、男の子の名前です。 理由をきいたら、お母さんが妊娠したときに「男の子だったときのために作っていた名前」だそうで、妻自身は、自分のミドルネームに良い印象はないです。 また、実家にきいても、ミドルネームは付けようが付けまいが、「あなたたちの自由」と言われました。 子供の名前はいろいろ候補があったのですが、実家から提示された名前は、英語の名なので、日本語として実用的でないことや、日本語に充てて書けるものは制約が多すぎ選択肢が限れることから、妻がすきな日本語の名前に最終的になりました。

子は自動的に私の苗字になるので、イギリス側にも日本側とまったくおなじ(ただしヘボン式ローマ字)でミドルネームなしで届けました。
    • good
    • 0

カエデ・ミーシャ・ラストネーム


苗字(ミーシャ)楓

のように「ミーシャ」をミドルネームにしちゃっても良いのではないでしょうか。ブラジル産まれの日本人の方で逆パターンの「苗字(日本名)ブラジル名」みたいな名前の人いましたよ。その方の場合日本の名前のほうがミドルネームでしたが質問者さんの娘さんが日本で過ごすことを考えるとミーシャをミドルネームにするのが妥当でないかと。
    • good
    • 2

ミーシャはロシア語の男性名詞ミハエルの女性形です。

ミハエルは旧約聖書に搭乗する大天使ミカエルに由来し、英語ならマイケル・フランス語ではミシェル・ドイツ語ではミヒャエル・スペイン語ではミゲルに相当します。

英語でマイケルの女性形はミッシェルが一般的ですので、オーストラリアでミーシャと名乗ると「ロシア系?」と言われることもあり得るでしょう。それで構わないならいいのですが、ヨーロッパの名前は日本とは違う法則性と意味合い(特にキリスト教に由来する意味合い)があるので、望まない結果を招くこともありえるといえます。

日本語の「楓」は別に問題ないと思います。

さて、日本の場合戸籍がありますので、日本の名前は楓でいいと思います。むしろ日本では姓・名の区切りしか認められていないので、姓・楓ミーシャ(またはミーシャ楓)と言う表記か、楓またはミーシャのどちらかしか登録できません。

オーストラリアのほうは少し柔軟で、ミドルネームも登録できますので、ミーシャ・楓・姓とミドルネーム式にしても問題ないでしょう。

次の問題は日本でもミーシャにした場合「日本のパスポートは原則ローマ字綴り」ということです。ミーシャの綴りがMishaでも日本のパスポートではMiisyaになりかねません。今は「外国名などを持つ場合の特例」がありますが、特例でスペルを英語名と合わせられるかはあらかじめ確認しておくことをお勧めします。

個人的には

日本名は「楓」ちゃんだけでいいと思います。実はいとこがハーフで「楓ミーシャ」的な本名になっているのですが「めちゃくちゃメンドクサイ」と言っています。

それと、オーストラリアに行くこともあると思いますが、どこの国でも「自国の国籍をもっている場合は、自国パスポートで入出国すること」とされていますので、楓・ミーシャちゃんは日本の入出国は日本のパスポート、オーストラリア入出国はオーストラリアのパスポートで行う方がよいでしょう。そうしないと、オーストラリア滞在中に「オーストラリア市民としての権利」を受けることができないことがあります。
    • good
    • 2

子供のお友達や同級生のハーフちゃん達はどちらのお国でも通用する名前ですね。


漢字を宛ててもおかしくないような。


ミーシャなら美紗みたいな。

ミーシャ、可愛い名前ですね。
    • good
    • 0

妹の同級生に、ハーフ(昔の話なので何人かは覚えていません、すみません)の男の子が居ましたが、日本のある名詞と重なるようなお名前でしたが、いじめられることなく成人したみたいです。


土地柄、高校の時に華僑の人とも多く付き合いがありましたが、いじめはなかったです。
大きくなった時の、本人の付き合い方だと思います。
名付けに悩むかも知れませんが、あなた方が胸を張って付けられる名前を付けてあげてください。
今時は名前でざわつくような人はいないので。

もしそれでも悩むようであれば、私はどちらの姓で暮らすのか、どちらの言語で暮らすのかを優先すればいいと思います。
    • good
    • 0

名前は 親から子供へのはじめてのプレゼントなので、とても悩みますよね。


日本に住むとのことなのですが、どちらの名字を名乗るのか、どちらに似てるのか、どっちの国籍にするのかにもよりますよね。
完全に日本人ばなれしてる顔であれば ミーシャでもいいですが、日本人顔が強ければ 日本の名前っぽい方がいいかと思います。

私の知り合いで ハーフの女の子は漢字は忘れましたが「さりい」と名前で時と場合により「サリー」と区別していました。

うちはハーフではないですが最後の最後まで二択で悩みまして、子供の顔を見て決めることにしましたよ。

あとはこちらのサイトにもあるように オーストラリアと日本のハーフはミドルネームをつけることもあるそうなので 両方採用されるのもありかと思います。
http://blog7.net/blog-y14/

大事なのは 意味だと思います。
響きとかも大切ですが、名前の由来であったり、思いや意味だと思います。
    • good
    • 5

ミーシャって、ロシア風の名前ですよね。

(しかもニックネーム)
どちらかの親がロシア人ならまだわかりますが…
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですかね?
ありがとうございました

お礼日時:2018/02/27 18:20

ミーシャはちょっと、、、


猫みたい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですね、
ありがとうございました

お礼日時:2018/02/27 18:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!