
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
これくらいなら短くて楽勝だと思ったらとんでもない。
わかりにくいし、訳しにくいったらありゃしない。
Si l'après-midi festive et ouverte à tous les jeunes Niçois du 21 avril
もし、4月21日のすべての若いニース人に開かれた、お祭りの午後(の部)が
se déroulera sur deux sites,
二つの会場で開催されるのなら
la majeure partie des animations
活動の大部分は
prendront place sur le miroir de la promenade du Paillon.
パイヨン・デュ・プロムナードの鏡で行われるだろう。
「4月21日午後の祝祭部はニーズの若者全員が参加可能である。こちらが2会場で開催されるとしても、メイン会場はパイヨン・デュ・プロムナード公園の水鏡の所(水が張ってあって、鏡のように建物や空が映っているところ)になるだろう。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語分かる方お願いしま...
-
フランス語の文法について。 関...
-
【フランス・パリに在住中の方...
-
フランス語、i の上の点二つが...
-
エミリーパリへ行く 第1話で、...
-
フランス語文章の構造について質問
-
【コ◯イン】フランスのマクロン...
-
フランス語について質問です。 ...
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
麻布十番、あざぶじゅばん!っ...
-
フランス語の意味と構文について
-
フランス語 resterを用いて「彼...
-
フランス留学
-
フランス人の路上ライブしてい...
-
フランス語の勉強
-
日本語で言う「号外!」や「速...
-
フランス語ができると何かいい...
-
仏語を大学生時代に専攻された...
-
フランス語で、 日本語で言う「...
-
フランス語の洋楽について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Pas de whisky pour Méphisto ...
-
フランス語で赤ちゃんの誕生を...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス革命時、アラスとカン...
-
フランス語でお悔やみの言葉は?
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語でオムライスのレシ...
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
フランス語で
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
deの使い方について教えてくだ...
-
フランス語で「良い天気」など...
おすすめ情報