アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

『あなたの笑顔と優しさが大好きです』は英語でなんて言いますか?

A 回答 (3件)

#1さんの回答で正解ですが、kindnessよりもtendernessの方がいいでしょう。


ただ、この文は どちらかというと「 あなたの笑顔と優しさ」が主題になっているので これを主語に立てて こんな表現もあります。
Your smile and tenderness delight me.
    • good
    • 1

I am fond of your smile and considerate

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!

お礼日時:2018/04/21 15:00

I love your smile and kindness.

    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!

お礼日時:2018/04/21 15:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!