dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

これを和訳できる方お願いします。
More than 20 years ago, the psychologist Arthur Aron succeeded in making two strangers fall in love in his laboratory. Last summer, I applied his technique in my own life, which is how I found myself standing on a bridge at midnight, staring into a man’s eyes for exactly four minutes.

Let me explain. Earlier in the evening, that man had said: “I suspect, given a few commonalities, you could fall in love with anyone. If so, how do you choose someone?”

He was a university acquaintance I occasionally ran into at the climbing gym and had thought, “What if?” I had gotten a glimpse into his days on Instagram. But this was the first time we had hung out one-on-one.

“Actually, psychologists have tried making people fall in love,” I said, remembering Dr. Aron’s study. “It’s fascinating. I’ve always wanted to try it.”

A 回答 (1件)

20年以上も前に、心理学者アーサー・アーロン博士は、見知らぬ他人同士を恋に落ちるように仕向け、実験に成功した。

去年の夏、実際に博士のやったことを自分でもやってみた。これが真夜中に橋の上に立って、ちょうど四分間とある男性の目をジッと見つめるにいたったか、である。

経緯はこうだ。その日の夕方、その男性にこう言われた。「思うんだけど、いくつか共通項があれば誰とでも恋に落ちる可能性があるよね。じゃあ、どうやって相手を選ぶの?」

その人は大学の知り合いで、たまにクライミングジムでばったり会うことがあった。「彼を好きなのかなあ?」と彼のインスタをチェックしたこともあったが、一対一で会うのはその日が初めてだった。

「実際、心理学者は他人を恋させられるんだよ」言いながら博士の研究を思い出す。「すごいよね。あたし、いっつもソレやってみたいと思ってたんだよね」
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!