プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

整序問題で、分からなかった問題6問です。難しく思いました。解答解説等、教えて頂けると助かります。お願い致します。

1 I remember that once in a cottage hospital in England a man died while we were at tea,and though there were only six of us in the ward the nurses managed things so adoritly that the man was dead and his body removed (hearing/it/our/without/till/about) tea was over.
2 A defence of television history necessarily involves a (of/as/imagery/the power/in/belief) a behicle for understanding.
3 (was/Arthur/that/when/was/it/eight) his parents moved to Nottingham, where his Uncle George had a lace warehouse.
4 The past two centuries (in/seen/immense/have/an/increase) the range of garden plants.
5 In the history of skirts, the more voluminous they became, (to/the/it/more/was/difficult/wear) fitted mantles or jackets with them.
6 The best way for a collector to ensure he can find what he wants is to develop an interest in something machine-made. Mass production has democratised (within/collecting/and/it/brought/reach) of ordinary people.

A 回答 (3件)

1.の和訳



>かつてイングランドの田舎の小病院で私たちのお茶の時間だった時、ある男性が死んだことを、私は思い出します、そして、その病室には私たち6人しかいなかったのですが、看護婦はとても巧みに物事を処置したので、その男性は死んでいて、彼の遺体は運び出されたのですが、お茶が終わるまで、私たちがそのことについて耳にすることはありませんでした。

にして下さい。失礼しました。また、adoritly ⇒ adroitly だと思われます。

☆余談
最近ご活躍の Him-hymnさん にとっても厄介だったようです。3.以外、私も、あちこち検索して、原文を見つけられないと大変だったと思います。入試問題も難しければよいとは思えません。お気の毒です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

解答解説、ありがとうございました。訳の訂正もわざわざ助かりました。
1問目からいまいち文の意味が分からず、苦戦しました。
今まで見た中でもなかなかかみごたえのある整序だと思ったら、上智の問題でした。
しかし、全く手が出なかった訳でもなく、3,4辺りからは、正解したものもあったので、そこは良かったかなと思います。

お礼日時:2012/12/23 21:02

1. I remember that once in a cottage hospital in England a man died while we were at tea, and though there were only six of us in the ward the nurses managed things so adroitly that the man was dead and his body removed (without our hearing about it till) tea was over.


かつてイングランドの田舎の小病院で私たちがお茶を飲んでいた時、ある男性が死んだことを、私は思い出します、そして、その病室には私たち6人しかいなかったのですが、看護婦はとても巧みに物事を処置したので、その男性は死んでいて、彼の遺体は運び出されたのですが、私たちのお茶が終わるまで、そのことについては聞かれることがありませんでした。
<参考>
https://www.google.co.jp/search?q=%22the+nurses+ …

2. A defence of television history necessarily involves a belief in the power of imagery as a vehicle for understanding.
テレビの歴史の擁護には、必ず、理解のための媒体としての想像を喚起する力に対する信頼を含みます。
<参考>
https://www.google.co.jp/search?q=A+defence+of+t …

3. It was when Arthur was eight that his parents moved to Nottingham, where his Uncle George had a lace warehouse.
彼の両親がノッティンガムへ引っ越したのはアーサーが8才の時でした、ノッティンガムでは、彼のジョージおじさんが、レースの倉庫を持っていました。
☆強調構文 

4. The past two centuries have seen an immense increase in the range of garden plants.
過去2世紀は、園芸植物の範囲における巨大な増加を見てきました。⇒ 過去2世紀には、園芸植物の種類が大変増加しました。
☆無生物主語の構文。「~の時代が・・・を見た⇒~の時代には・・・があった」
<参考>
http://www.economist.com/node/2281561
右のフェイスブックマークの Follow the Economist on Facebook の左の段落 Other men's flowers のタイトルから、The past two centuries ... を参考にして下さい。

5. In the history of skirts, the more voluminous they became, the more difficult it was to wear fitted mantles or jackets with them.
スカートの歴史においては、それら(スカート)が、だぶだぶになればなるほど、それらとマントやジャケットをフィットさせて着ることがより難しくなりました。
☆ The+比較級..., the+比較級...の構文。it was を to 原形の前に置くことも注意。
<参考>
http://books.google.co.jp/books?id=jjFK839CoqEC& …

6. The best way for a collector to ensure he can find what he wants is to develop an interest in something machine-made. Mass production has democratised collecting and brought it within reach of ordinary people.
望むものを見つけることができることを確実にするコレクターにとっての最高の方法は、機械製の何かに対する関心をもつことです。 大量生産は収集を民主化して、収集が普通の人々の手の届く範囲のものとなりました。
<参考>
http://www.economist.com/node/5323744
右のフェイスブックのマーク Follow the Economist on Facebook の左の段落 But the best way for a collector ... を参考にして下さい。
    • good
    • 1

1 I remember that once in a cottage hospital in England a man died while we were at tea, and though there were only six of us in the ward the nurses managed things so adoritly that the man was dead and his body removed ( without hearing about it till our ) tea was over.



adoritly? もしかしてadorningly

2 A defence of television history necessarily involves a ( belief in the power of imagery as ) a behicle for understanding.
behicle → vehicle

3 (It was when Arthur was eight that ) his parents moved to Nottingham, where his Uncle George had a lace warehouse.

4 The past two centuries ( have seen an immense increase in ) the range of garden plants.

5 In the history of skirts, the more voluminous they became, (the more difficult it was to wear ) fitted mantles or jackets with them.

6 The best way for a collector to ensure he can find what he wants is to develop an interest in something machine-made. Mass production has democratised ( and brought it within reach ) of ordinary people.
collectingが入れにくくて困ってしまいました。

最後の問題がわからず申し訳ありません。
あとは大丈夫だと思います。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございました。
いろいろ考えて下さったようで、こちらこそ恐縮です。
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2012/12/19 20:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!