
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Evenは強調です。
ですから、「あなたがどんな容貌なのかさえ、私は知らないと思います」(知らないと思うというのは、ちょっと日本語だと変な感じですね。もっと率直に、I don't even know what you look like. でいいような気もしますが)下の文章は、「あなたの容貌を私は知りません」(会ったことも、写真を見たこともないので、見た目がどんなか分からないという意味です)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
英文の意味fを教えてください
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
To be advised という言い回し...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
「no context」の意味やニュア...
-
英語・和訳お願いいたします。
-
TOEICテストにある、Question ...
-
主に2文目の和訳が自信ありませ...
-
英語の和訳
-
英語で「student-computer rati...
-
scar tissueの和訳
-
この文章の和訳をお願いします。
-
"Tale of the Tape"
-
I have a crush on your mind. ...
-
英語について質問です。 この英...
-
not~orとnot~nor
-
今日の明日?今日の明日?どち...
-
英語の改行位置について
-
Created by~それともProduc...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
RAVE FACTORY
-
英文の意味fを教えてください
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
「no context」の意味やニュア...
-
"Tale of the Tape"
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
業務委託の契約書でのpersonnel...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
和訳おねがいします。(短文)
-
和訳をお願いします
-
TOEICテストにある、Question ...
-
英語の和訳
-
Vincent (Starry, Starry Night...
-
教えてくださいm(_ _)m
-
和訳 DISCUSSION INSERT
-
英文の置き換えをしました、チ...
-
英文の和訳をお願いします。
おすすめ情報