No.5ベストアンサー
- 回答日時:
ご回答にもある通り、このoverは「(広島の)上/上空/頭上」という意味です。
和訳文は"日本語を読む人は「上/上空/頭上」だという旨を常識として知っている"ということを前提にした意訳です。なお、プロの現場では、史実を訳す際には、できるだけ史実に沿って訳します。原子爆弾は「広島全体」に落とされたわけではありませんよね。No.4
- 回答日時:
No.3の補足ですが、"dropped on"だと直撃になりますね。
つまり"on"は接触状態を意味します。実際には原爆は、広島のかなり上空で爆発するように設計され、投下されたわけですので"on"は使えないことになります。
No.3
- 回答日時:
皆さん英語を理屈で考えようとするから訳がわからなくなるんだと思いますね。
仮に "on Hiroshima"が正解だとすると、小さな点状の地域の上に落としたという感じになってしまいませんか?
また、原爆投下の影響は、爆心地だけでなくまさに広島全体、さらには県外にまで及んだわけなんですけどね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
”A White Shade Of Pale”とは?
-
put in playの訳し方について
-
英語
-
和訳 * just being happy *
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
The habit of avoiding controv...
-
「no context」の意味やニュア...
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
業務委託の契約書でのpersonnel...
-
英語、訳してほしいです!急い...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
英訳をお願いします。
-
主に2文目の和訳が自信ありませ...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
I've decided to study in the ...
-
To be advised という言い回し...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
「no context」の意味やニュア...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
To be advised という言い回し...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
英語
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
power on1のreading【Mama's b...
-
take stock of ~について
-
英文の和訳
-
Why wouldn't it? 意味教えて下...
-
”A White Shade Of Pale”とは?
-
"Tale of the Tape"
-
TOEICテストにある、Question ...
-
RAVE FACTORY
-
意味を教えてください。 Its go...
おすすめ情報