電子書籍の厳選無料作品が豊富!

I felt a certain need to preserve such fantasies on his behalf, and had, say, an adult tried to arbitrate in the argument, I would just as likely have taken his side.

A 回答 (2件)

『私は彼のためにこんな夢のような話を大切にするある必要性を感じた。

そして例えばある大人がその口論を仲裁しよう中に入ったとしても私は多分同じように彼の肩を持ったであろう』

had, say, an adult tried to arbitrate in the argument のくだりは(sayは挿入語なので省きますが)if an adult had tried to arbitrate in the argument という仮定法の変形です。
    • good
    • 1

彼自身のために、彼のことほど左様な想像を尊重しなきゃという明らかな必要性を感じた。


この事に関して、発言権を持つある大人がまぁまぁと宥めようとしたけど、私はたぶん変わらず彼の味方をしただろうなぁ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!