電子書籍の厳選無料作品が豊富!

I have gone to TDL in chiba three times.
I have gone to TDL three times in chiba.
どちらが正しいですか?

A 回答 (2件)

I have gone to TDL.は間違いとされています。



TDLへ行くということが完了したので、今ここにいない。従って話せない。となります。

完了形で経験を示しているといっても、完了した経験を示すので、この言い方はできません。

TDLに居るときは? I have comeでgoneは間違いです。



I have been to TDL in Chiba three times

この位置関係は in Chibaが形容詞句なので修飾する名詞TDLのすぐ後ろに置かないといけません。
Three timesは副詞句なので、かなり自由に位置を決めることができます。
I have been to TDL in Chiba three times.
Three times I have been to TDL in Chiba.
I have been three times to TDL in Chiba.

修飾語の位置は、結びつきの強さではなく、まず、形容詞(的)か、副詞(的)かで決まります。
    • good
    • 0

残念ながら、どっちもまずいです。

~に行った事がある、は、have / has been ~ の形です。
三回、と、千葉の、に関しては、”千葉のTDL”、という結びつきが強いので、”TDL in Chiaba”
の形にして、三回、は後回しにするのが普通です。
僕は千葉のTDLに三回行った事があります。→ I have been to TDL in Chiba three times.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!