アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

安倍総理とか麻生副総理に正しく読めるでしょうか?

A 回答 (16件中1~10件)

昨今はカシオの電子辞書を持ち歩いているんでしょ

    • good
    • 2

あなたは素直に喜び陛下に対しても祝福することができないんですかねぇ

    • good
    • 2

読めないのは朝鮮人くらいだな。


読めないくせに大騒ぎしてるけどw
    • good
    • 2

こういう質問をするレベルの低い人でも読めるように考慮したんです。

    • good
    • 5

おやおや、そうだったんですか。

    • good
    • 0

確かにそうかもしれませんね。

麻生さんは「未曾有」が読めなかったくらいだから。

安倍総理にしても「英弘」は「ひでひろ」「広至」は「ひろし」「万和」は「まな」「万保」は「まほ」と人名みたいに読み違えていたかもしれない。
残りの「久化」も「休暇」や「旧家」「九課」みたいピンと来ず、音の響きも良くない。
「俗用されているものは避けること」ありながら、上の5つでは条件に足りなさ過ぎる。

「令和」は普通に読んだら「れいわ」としか読めないから。
まさか「のりかず」「よしかず」なんて人、いると思わなかったでしょう。
    • good
    • 0

「りょうわ」と呼んでも不思議じゃない。

 「れいわ」と決まっていなければ、普通の人でも「りょうわ」と読む。
    • good
    • 1

だったら、でんでんやひょっとこでも読めるように、ひらがなにしてやれよ。

    • good
    • 0

お~、面白い。


まぁ選定に対して安倍晋三の影がチラチラ見えて居るけれどね。
    • good
    • 0

赤い人は1stではいきなり大佐で復活。



安倍総理とか麻生副総理に正しく読めるでしょうか?





>安倍総理が難しい漢字を読めないから「令和」になったそうですけど!

~そうです って便利な言葉ですね。

願望を噂と称して巻き散らかすのは、工作員や息をするように嘘をつくとある民族の特徴ですね。
「安倍総理が難しい漢字を読めないから「令和」の回答画像11
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!