No.6ベストアンサー
- 回答日時:
必ずしも間違いではありません。
technology という語の意味は「科学技術 (理工学)」のことであり、理論も含まれます。
同じように「技術」という訳語が当てられる語には engineering というものもありますが、こちらはどちらかというと実践的な「工学技術」のことです。
つまり「IT技術」という表現は、IT=情報科学技術の中でも特に「理論ではなく実践的な技術」を指す語としての意味を持ちます。
実際、"IT engineering" という英語は結構使われており、これを訳せば「IT技術」、"IT engineer" は「IT技術者」ですね。
参考URL:http://www.kellysearch.com/us-product-50327.html
この回答へのお礼
お礼日時:2004/12/06 13:10
ご回答ありがとうございます。
technologyとengineeringの違いを意識して、使っている人は少ないでしょうね。
僕的には、後付の解釈ですが、非常に参考になりました。
No.5
- 回答日時:
ITは正確には質問者さんのおっしゃっている「情報技術」ですが、一般的な意味としてはハード/ソフトを含めたコンピュータ全般を指す言葉に変わってきていると思います。
また、No.3の方のおっしゃるとおり、IT業界の人はITという言葉はほとんど使いませんので、ITを知らない人が間違って使い、それが一般化してしまったのではないでしょうか?
私は分類上はIT技術者ですが、「オレってIT技術者なの?」という感じがしますね。。。
No.4
- 回答日時:
ああ、「IT技術」って良く見かけますね。
参考URLの解説の通り、「畳語」になっちゃってますね。
「IT技術を駆使して…」とかの方が、「ITを駆使して…」よりも通りが良かったりするので使われてしまうのかも。
「チゲ鍋」と同じような物ですね。
チゲ=鍋(料理)ですので、チゲ鍋にしたら、「鍋鍋」になってしまいます。
が、「チゲで一杯どう?」よりも、「チゲ鍋で一杯どう?」の方が通りが良い。
ITもそれと一緒みたいな物かと。
参考URL:http://yougo.ascii24.com/gh/77/007739.html
No.3
- 回答日時:
日本では既に一つの名詞になっているのだと思いますよ。
それを言うとMicrosoftのWindows2000の「build on NT Technology」の表現は、NT=「New Technology」でTechnologyが被ってるじゃないかって話になってしまいますが、NTって名詞ですよね。
それにITって言葉をIT関係の業種の人は余り使わないので、意味の正確性は必要ないのかもしれませんね。
ITだと意味が広すぎて、業界の人には使いにくいけれど、業界以外の人に漠然と伝えるのに便利な言葉だから、曖昧に利用されてしまうのではないでしょうか?
ITと言う言葉を多用する人ほど、ITに疎いという現実があるのではないでしょうか?
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
多分、書き手の認識間違いなんでしょうね。ITが「Information technology」の略だと言うことを知らずに書かれているんだと思います。IT=コンピューターなどのハードのことを指すと思っている方が多いんじゃないでしょうか。書き手が、プロだと恥ずかしいですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- IT・エンジニアリング (資格について)IT業界の方にお聞きしたいです。 5 2022/12/16 22:36
- 専門学校 どうすれば「四年制専門学校へ行きたい」と父親を説得できるでしょうか。 5 2022/12/25 12:27
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- 英語 ”Fake it,until you make it.“ という英語の慣用句がありますが、 「実際は 2 2023/08/09 13:12
- 英語 ちょっと細かいんですが、前から考えてて、 However, it was less successf 2 2022/11/03 23:37
- IT・エンジニアリング ITエンジニアって他の技術職と違って大学などで専門の分野(情報工学やCS)を学んで無くてもなれるそう 4 2022/08/23 12:41
- その他(悩み相談・人生相談) 人とは違うのだから人生を人と比べても意味が無いと言いますが、これが目指すものが同じだったら? 8 2022/07/19 20:42
- IT・エンジニアリング IT業界ほぼ未経験で28歳からインフラエンジニアになれますでしょうか 7 2023/05/04 17:41
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
関連するカテゴリからQ&Aを探す
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「リマインドです」と「リマイ...
-
「囲う」と「囲む」の違い
-
「充実化」という表現について
-
6.5時間って
-
「全然構いません」って正しい...
-
ことわざ?方言?
-
「今」と「現在」の違いについ...
-
ここの「と言えよう」は自然だ...
-
「ややこしい」という日本語の...
-
”節約する”=”始末する”って言...
-
韓国語の「ドゥドゥン」はどう...
-
枠にとらわれない 枠にとどまら...
-
「ありがとうございました」は...
-
名詞+かけると言う表現について
-
「愛」のない国、日本。なんて...
-
「っぺ」について
-
「早速ありがとうございます」...
-
言葉の表現方法に悩んでいます
-
女性の皆様へ質問です。 後ろ...
-
壊れそうな程好き
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「リマインドです」と「リマイ...
-
「囲う」と「囲む」の違い
-
「全然構いません」って正しい...
-
6.5時間って
-
「充実化」という表現について
-
ことわざ?方言?
-
「申し訳ないです」って謝って...
-
名詞+かけると言う表現について
-
「ありがとうございました」は...
-
枠にとらわれない 枠にとどまら...
-
熊本弁の「なんとんつくれん」...
-
ここの「と言えよう」は自然だ...
-
「早速ありがとうございます」...
-
「今」と「現在」の違いについ...
-
「ムーチョ」とは?
-
「伝言がいりますか」をビジネ...
-
『わかりかねる』と言われるこ...
-
”節約する”=”始末する”って言...
-
韓国語の「ドゥドゥン」はどう...
-
モニョモニョするって、どんな...
おすすめ情報