重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

下の写真のような「Y」にた漢字って、訓読みが、辞書には「あげまき」参考書には「あげまき、つのがみ」あるサイトには「あげまき、ふたまた」と載ってます。

どれが正しいか知っている人は教えて下さい!

「下の写真のような「Y」にた漢字って、訓読」の質問画像

A 回答 (2件)

そもそも、漢字の訓読みというのは、漢字の意味に日本語を対応させたものです。


その中から、長い歴史の中で、社会的に認知されて固定化したものが辞書に掲載されています。
難読漢字の場合、歴史的にもまず一般的に「滅多に使用しない」ものなので、訓読み自体が固定化していません(固定化するほど使われてこなかった)。そういう漢字は、その漢字の意味の数だけ、訓読みが存在するとも言えます。
その漢字には「あげまき」「つのがみ」「ふたまた」のいずれの意味もありますので、それぞれの訓読みが成立する、ということになります。どの訓読みを掲載するかは辞書の編集者の判断次第であり、どの辞書も間違ってはいないのです。

もし、漢検などの検定試験の関係ならば、その検定試験が公式で出している辞書や参考書の記載分を「検定試験での正解」として理解しておけば良いでしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

めっちゃ丁寧に長文で教えてくれてありがとうございます!

分かりやすかったです!

お礼日時:2019/10/30 16:28

音読みは「ア」、訓読みは「あげまき」「ふたまた」。



意味は、木のまた、片方が2つに分かれるものの意味ですが、昔の子どもの髪形もこのように呼びます、似た言葉として「つのがみ」があります。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!