「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!

「お正月になると日本人の習慣はおせち料理を食べる」と「お正月になると日本人の習慣はおせち料理を食べるのです」という二つの文は正しいでしょうか?

質問者からの補足コメント

  • 「お正月になると日本人の習慣はおせち料理を食べることです」は正しいでしょうか

      補足日時:2020/01/18 22:13

A 回答 (6件)

#5です。


下記の箇所は削除させてください。
申しわけありません。

×
「お正月になると日本人の習慣 [では]おせち料理を食べることです」
    • good
    • 0

「お正月になると日本人の習慣 [では] おせち料理を食べる」


「お正月になると日本人の習慣 [では] おせち料理を食べるのです」
「お正月になると日本人の習慣 [では]おせち料理を食べることです」
のようにすると、若干ですが、不自然さは和らぎます。

自然なのは、以下のような表現。
「お正月におせち料理を食べるのは、日本人の習慣(のひとつ)です」
「日本人の習慣のひとつは、お正月におせち料理を食べることです」
「日本人の習慣で、お正月には、おせち料理を食べるのです」
    • good
    • 1

どちらの文も間違っています


日本人は正月にお節を食べる習慣が有ります
です
    • good
    • 0

「お正月になると日本人の習慣はおせち料理を食べる」


「お正月になると」という条件節は、「おせち料理を食べる」という主節を修飾しています。
その間にある「日本人の習慣は」という主題化された語句は何の働きをしているのかよく分かりません。
せっかく主題にした、「日本人の習慣(の一つ)は」を生かして、「お正月におせち料理を食べることです。」のようにまとめてはいかがでしょう。我ながらうまい言い方とは思いませんが。
    • good
    • 1

言いたいことはわかってもらえるでしょうが、


まちがった日本語です。正しくありません。

主語と述語の関係がまちがっています。
どちらの文章も、習慣がおせち料理を食べる、になっています。
おせち料理を食べるのは日本人です。

正月になると、日本にはおせち料理を食べるという風習がある。
日本には正月にはおせち料理を食べるという風習がある。
    • good
    • 1

意味は通じますが、不自然な日本語です。



「お正月にはおせち料理を食べるのが日本人の習慣です」
「日本にはお正月になるとおせち料理を食べる習慣があります。」
などが良いでしょう。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!