【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言

「一石二鳥」っていう言葉あるじゃないですか。

この「ニ」の字を「三」や「五」に代用する例はたまに見聞きすることはありますが、他にも「十」や「百」も代用できますか?

「一石百鳥」「一石万鳥」「一石億鳥」「一石京鳥」

とか

A 回答 (11件中1~10件)

「勝手に言葉を作ってはいけないというルールはない」という一般論はその通りだと思います。

しかし、もう少し丁寧に考えたいと思います。

一石二鳥とは、
"Kill two birds with one stone."
という英語を訳したものだそうです。

そのため、"Kill ten birds with one stone." や "Kill one hundred birds with one stone." という言い方があれば、「英語ではこうも言うんですよ」という紹介の仕方をして、「一石十鳥」「一石百鳥」も世の中に受け入れられやすいだろうと考えます。

それから、「十鳥」(じゅうとり などと読むらしい)、「百鳥」(ももどり などと読むらしい)という苗字を知っている人にとっては違和感を覚えるかもしれないですね。ちなみに「二鳥」という苗字があるかどうかはわかりませんでした。
    • good
    • 0

夢があっていいけど、実際はないだろうなぁ(^_^)、、

    • good
    • 0

「一通2枚」

    • good
    • 0

いいじゃないですか。

ただ、

》 「一石百鳥」「一石万鳥」「一石億鳥」「一石京鳥」

大袈裟に書けばええってもんじゃないよ。表現能力が乏しい人だなあと思われるかもしれません。
    • good
    • 0

1つの石を投げて百羽や万羽の鳥を仕留めることができますか?代用できませんね。

    • good
    • 0

白昼夢を見るのと同じ、です。


代用、の意味を今一度調べてみるほうが重要です。
    • good
    • 0

新しい言葉を作ってはいけないという法律は


ありません
存分にやってください
    • good
    • 0

あり得ませんよ。

マスクを配って人気回復なら「一石億鳥」くらいは言いそうですが、世間からは寒がられるでしょうね。
    • good
    • 2

一石二鳥しか知らない(一挙両得/一箭双雕)

    • good
    • 1

ほとんど冗談になりますが、構いませんよ。


代用、てのとはちょっと違うのですがね。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報