【iOS版アプリ】不具合のお知らせ

警官は子供たちが安全に道を横断できるように交通を止めた。
The policeman stopped the traffic so that children can go across the road safety.
この文にこの様な英文を考えたのですがどこかおかしな点はありますでしょうか??
ご指摘お願いしますm(_ _)m

A 回答 (3件)

[... so that children <could> go across...]が良いでしょう。



また、最後の [safety] は名詞なので、副詞(安全に)にしたければ、[safe<l>y](副詞) 。
または、[safety] という単語の方がお好きで、この名詞を使いたいなら、[... across the road <in safety>.] が良いでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!
大変参考になりましたm(_ _)m

お礼日時:2020/04/16 12:37

The policeman stopped the traffic so that children COULD go acros

s the road SAFELY.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございましたm(_ _)m

お礼日時:2020/04/16 12:37

これだけかな?


can --->>> could
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございましたm(_ _)m

お礼日時:2020/04/16 12:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング