電子書籍の厳選無料作品が豊富!

아무래도 괜찮다고の意味って?
韓国語に詳しい方いたら、教えて欲しいです。好きな曲の中に、아무래도 괜찮다고っていう歌詞が出てくるんですが、これはどういう意味なのでしょうか。아무래도 は、どうやら、いずれにしても、どうしても、괜찮다고は、大丈夫、みたいな意味なんですが、そのまま「どうやら大丈夫だ」みたいな感じでいいんでしょうか?

A 回答 (1件)

どうやら大丈夫であってると思う。

大丈夫みたい、の方がニュアンスあってるのかな。詳しいわけじゃないからわかんないけど…
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!