以下の英作文を添削してください!
また、おすすめの英語表現などがあれば教えてください。
GoToトラベルキャンペーンについて
I think the idea of a “Go To Travel Campaign” is good as it will help to promote the travel industry, which has been hit hard by COVID-19.
However, it is too early to start this campaign right now.
Although businesses have started to reopen, there are still a lot of infectious cases, not only in Tokyo but also in other cities.
It is risky to rush into introducing this campaign as it will cause the virus to spread all over Japan.
The campaign should be managed in stages, such as applying for travel only in one prefecture or in the nearby area.
I hope that Implementing the “Go To Travel Campaign” won’t bring more problems than benefits.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
> I think the idea of a “Go To Travel Campaign” is good as it will help to promote the travel industry, which has been hit hard by COVID-19.
I think the _“Go To Travel" campaign is a good idea,_ as it will help (to) promote the travel industry, which has been hit hard by COVID-19.
> However, it is too early to start this campaign right now.
However, it _will be_ too early to start this campaign _(right) now_.
> Although businesses have started to reopen, there are still a lot of infectious cases, not only in Tokyo but also in other cities.
Although businesses have _resumed their operation_, there _still are_ a lot of occurrences of infection not only in Tokyo but also in other _areas_.
> It is risky to rush into introducing this campaign as it will cause the virus to spread all over Japan.
It _will be too risky_ to hastily start_ this campaign _now_, as it _can trigger the spread of the viruses_ all over Japan.
いつも本当にありがとうございます!
そして多くの修正をさせてしまい、申し訳ありません。
こちらの回答を参考に修正させていただきます!!!
No.3
- 回答日時:
> The campaign should be managed in stages, such as applying for travel only in one prefecture or in the nearby area.
The campaign should be _promoted_ in stages, _for example, starting from only limited regional travels before spreading all over Japan_.
> I hope that Implementing the “Go To Travel Campaign” won’t bring more problems than benefits.
I hope that _implementing_ the “Go To Travel" campaign won’t bring more problems than benefits.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
高校英語の並べかえ問題です 1....
-
至急英訳お願いしますm(._.)m
-
Do what you loveってどういう...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
あなたはにんにくが何によいか...
-
it is not の短縮形について
-
the thing whichやwhatではなく...
-
私に見せてくださいを英語で!
-
Kind my always to me boss is...
-
that works
-
次の問題で()にはいるものを教...
-
What do you like to do with y...
-
次の並び替え問題を教えてくだ...
-
()の誤りを正しい語句にお願い...
-
「None found」とは?
-
Tobias WolffのSay yes
-
制御工学の質問
-
英語で"もし迎えに来てほしいと...
-
イタリア語和訳
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
高校英語の問題です
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
英語で「あとどれくらいで終わ...
-
英語が得意な方、問題をお願い...
-
至急英訳お願いしますm(._.)m
-
always own make I must lunch ...
-
よりいっそう〜 という意味の a...
-
I must go now. とI must be go...
-
並べ替えお願いします
-
否定の問題です。
-
高校英語の並べかえ問題です 1....
-
可算、不可算名詞について
-
次の並び替え問題を教えてくだ...
-
英検2級のライティングの添削を...
-
Thanks for your message. I'm ...
-
英語です!できる限り早い解答...
-
英語教えてください。It won't ...
-
翻訳機使わず翻訳お願いします...
-
前の内容をうける it と that ...
-
次の並び替え問題を教えてくだ...
おすすめ情報