重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

「자유를 원한다」という韓国語なんですが、どんな心境の時に使うのか、翻訳機だと直訳なのでいまいち意味がわかりません。教えて下さい。よろしくお願い致します。

A 回答 (2件)

自由を願う、自由が欲しい



って出ますよね
    • good
    • 0

自由を望む とか?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!