今だけ人気マンガ100円レンタル特集♪

A「日本の文化に関心がございますか?」
B「はい、ございます」

違和感を感じるのですが、その理由がうまく
説明できません。

「ある/いる」の丁寧語として
「トイレはこちらにございます」また、
自分のことに対して使う際も、
「鈴木でございます」等は違和感がないのですが。

Aが「日本の文化に関心がございますか?」と
相手に対する敬意を示すため「ございます」
を使っているのに、Bが「ございます」で答えても
敬意の対象がAに移るわけではなく、Bのままという
感じがあるからでしょうか?

お分かりになる方、回答よろしくお願いします。

A 回答 (5件)

 違和感がおありだとしたら、その原因は、#2の方がおっしゃっている、



> 今でも古い人は電話の受け答えに「○○でございます」と言います。

というような用例を質問者さんがあまり耳になさってないことだと思います。

> 一部の階級、層だけとわりきってます。

 私などは、割り切られてしまう方に属するのだと思います。「はい、ございます。」という言い方は改まった相手には、時折使うことがありますし、違和感もありません。
 逆に私は「ぶっちゃけ~」という言い方などには、かなり違和感を感じますが、普段使っていらっしゃる方には何の抵抗もないのではないでしょうか。そういうたぐいの違和感だと思います。
 
 文法的には、「ございます」は「です」(や「ます」)と同じく丁寧語という扱いです(中学校で教える口語文法では)。
 丁寧語は話し手が(自分の動作だとか、相手の動作だとかいう、話の内容いかんに関係なく)自分の話し方を丁寧にして、聞き手を敬う気持ちを表すものです。そして「ございます」は「あります」の、さらに丁寧な言い方ですから、「一部の階級、層」が消え去る将来はともかくとして、現時点では文法的に問題のない言い方です。

 「関心がございますか」も同様で、私自身も実際の会話では「おありですか」を用いると思いますが、この「ございますか」も文法的に正しい言い方です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

外国の方からの質問だったのですが、
うまく説明できず、困っていました。

「文法的には正しい」ことが分かった今でも、
私にはBの「関心がございます」の使い方の違和感は
拭いきれません。

 違和感を感じるか否か個人差がありますね。
普段使っている、耳にしている言葉により、
違ってくるのでしょうか。

 いずれにしても皆さんから半日で5通も!
回答をいただき、本当に助かりました。

 ありがとうございました。

お礼日時:2005/02/20 11:19

 「ございます」は現在は丁寧の用法が一般的ですが江戸時代「ござる」は尊敬の用法もあったようです。


 したがって、この文例ではBが「あります」と答えるのがいいかと思います。
 ただ、「トイレ」の例や自分のことを言う例はこの説明ではおかしいですが・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の手持ちの日本語文法関連の本には「丁寧語」としか書かれていませんでしたが、
広辞苑で「ござる」を調べたら、確かに尊敬の用法も書かれていました。

 回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/02/20 10:35

「関心がある」と言うとき、「ある」の主語は「関心」です。

そうであれば、「関心に」尊敬語を使う必要はなさそうに思えます。しかし、誰の関心かと言えば、「敬意をはらうべき」聞き手の関心なのです。
ですから、その聞き手の関心が「ございます」と言うことは失礼にあたるので、質問者さんの違和感はまことに正当なものと言えます。
結論としては、#1さんのご回答にあるように「ご関心がおありですか?」もしくは「ご関心をお持ちですか?」などと言うのが妥当ではないかと考えます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

この説明だと、「トイレはこちらにございます」の
例も納得できますね。

どうもありがとうございました。

お礼日時:2005/02/20 10:43

「御座います」調ですね。


今でも古い人は電話の受け答えに「○○でございます」と言います。
一部の階級、層だけとわりきってます。
電話も「はい、○○です」でいいと思いますが。
直感です。学術的根拠はありません。あしからず。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

自分自身、会社の電話に出る時に
「はい、○○でございます」と出ていました。

最近はあまりこの受け答えは使われていないんですね。

回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/02/20 10:42

あまり自信がないのですが、「日本の文化に関心がございますか?」とはあまり使わない気がします。

敬語でしたっけ??丁寧語ではなかったでしょうか。
私が誰かにそう聞くのであれば「日本の文化に関心はおありですか?」と言うと思うので…。それに大して「はい、ございます。」というのであれば、特に違和感は感じませんが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「日本文化に関心がおありですか?」
「はい、ございます」
は違和感を感じませんね!
自分が「ございます」を使うことによって感じる
違和感ではなかったことが、はっきりしました。

ありがとうございました。

お礼日時:2005/02/20 10:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qご興味、ご関心、違和感感じる

「ご在宅でしょうか」「ご都合はいかがですか」などは違和感が少ないのですが「ご関心」「ご興味」にはすこし違和感があります。特に「ご関心がおありの方は」となると。

私だけでしょうか。

「ご」は何にでもつけても良いのでしょうか。

Aベストアンサー

敬語には尊敬語、謙譲語、美化語の3種類があり、ご質問の語は美化語にあたります。
美化語にはさらに付け足し型と言い換え型に分けられます。この場合は前者です。

美化語の役目は、尊敬や謙譲表現とのバランスをとってより自然な言い回しにすることですね。

美化語(付け足し型)の「御(ご)」には次のような規則があります。
・訓読みする漢語的な名詞につける
 ※ただし、「お電話」、「ごゆっくり」など例外多数
・外来語(バス、パソコン)、公共物(学校、駅)、病名などの悪い意味のものにはつけない
 ※これも「おトイレ」「おビール」など例外多数

これらのことから「ご関心」「ご興味」のどちらも間違った表現ではないといえるでしょう。

ついでに違和感の原因も探ろうとしたのですが、kaについても「ご加護」「ご感想」などありますし、音韻的にも「ご安心」と似ていたりと、よくわかりませんでした^^;


人気Q&Aランキング