私は、いつも、パピプペポ を見て、バビブベボなのか、どっちなんだと思うんですよ。最近では、ラッパーのKダブシャインを、ダプシャインと読み違えてしまいました。
外にも、パイネグランデ山、ピトン山、プシロリテェス山、ペテガリ岳、ポロシリ岳、など、パピプペポなのか、バビブベボなのか、間違えやすいです。
そこで考えました。パピプペポを韓国語のハングルで書けば良いのです。
파 비 프 배 포 これが、韓国語のパピプペポです。これならバビブベボと間違う事は有りませんよね?
パラリンピックは、파ラリン비ック、と書けば良いわけです。
日本には韓国が嫌いな人が多いので一部とは言え、ハングルを使うのは抵抗が有ると思います。私も韓国は好きではないです。しかし、日本人が中国の漢字を利用しているように、役に立つものは、例え韓国の文字でも利用したら良いと思いませんか?
No.5
- 回答日時:
この質問を見て、伝染るんですを思い出した。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
明日から韓国に旅行に行きます...
-
+8210で始まる電話番号
-
「/」と「・」の使い方を教えて?
-
好きな人が韓国人なんですが韓...
-
韓国の女性って痩せてて巨乳の...
-
韓国で軽自動車が走ってない理...
-
2年間毎日連絡を取っている30代...
-
結婚式を挙げた彼が在日でした...
-
韓国に携帯から電話をかけた時...
-
女は三日殴らないと狐になる(朝...
-
参鶏湯は1歳児が食べても大丈...
-
辛ラーメンが好きなのですが食...
-
韓国好き女、なんか嫌いです。 ...
-
男性が女友達の名前を「○○氏」と...
-
韓国人の女性と付き合うにあたって
-
韓国のことわざについて
-
韓国産の安全性
-
知らないうちにスマホの右下に...
-
生まれも育ちも日本、国籍も日...
-
韓国であかすり体験(男です)
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「/」と「・」の使い方を教えて?
-
女は三日殴らないと狐になる(朝...
-
+8210で始まる電話番号
-
明日から韓国に旅行に行きます...
-
穴の開いた五百円硬貨
-
好きな人が韓国人なんですが韓...
-
ECR 0570055228利用国KORとかい...
-
母が中国人、父が韓国と日本の...
-
韓国の女性って痩せてて巨乳の...
-
結婚式を挙げた彼が在日でした...
-
12桁の電話番号から電話がかか...
-
気味悪い
-
韓国人の女性と付き合うにあたって
-
韓国のことわざについて
-
韓国で軽自動車が走ってない理...
-
韓国に携帯から電話をかけた時...
-
男性が女友達の名前を「○○氏」と...
-
旦那が韓国で女を買っていました。
-
辛ラーメンが好きなのですが食...
-
韓国好き女、なんか嫌いです。 ...
おすすめ情報
파 삐 푸 배 포 パピプぺポ が正しいようです。
파 삐 푸 배 포 をバビブベボと間違えませんよ。
あなたも歳を取り、視力が衰えると、「ば」と「ぱ」の違いが分からなく成りますよ。
피 をグーグル翻訳の韓国語に放り込んで、発音させてみると、「ヒー」と言ってるように聞こえるんですよ。
삐 をグーグル翻訳の韓国語に放り込んで、発音させてみると、「ピー」と言ってるように聞こえます。
私は「ひらがな」「カタカナ」の代わりに、ハングルを使えとは言ってないです。
파 삐 푸 배 포 の5文字だけ、漢字を覚えるように覚えたら良いと言って居るだけです。
そして、ローマ字入力で「pa」と打ったら「파」が変換リストに「把」などの漢字と一緒に表示されるようにすれば良いのです。
あなたも歳を取り、視力が衰えると、「ば」と「ぱ」の違いが分からなく成りますよ。
「ら致」は「라致」と書けば、意外と「馴染む」かもしれませんね。
新しく作るより、既に有る物を利用した方が良いですよ。
例えば、漢字の簡体字にしても、本来は、中国と日本で独自に簡体字にするより、話し合って作るべきでした。