重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

あるサイト(海外)のフォームメールで外国人からメールをもらいました。
が、私は英語が全くわかりません。しかもフランス語?が混ざってるような感じなのです。
申し訳ないのですが日本語に訳せる方がいましたらお願いします。
メッセージは「well hello there, ca va?」です。
最後のはカバ?といわれているのでしょうか?
あと、このメッセージに適した簡単な返信を教えてください(英語で)
よろしくお願いします。

A 回答 (5件)

「こんにちわ、どうだい?」位の意味です。

ca va?はフランス語の日常会話ではよく使うca va bien?「うまく行ってる?」「ご機嫌如何?」の簡略形で、英語では、
How are you doing?位に匹敵します。
従って、英語で答えられるなら、I'm good.でもI'm fine, thank you.でも、Good.だけでも、要は、「こちらも、うまくやっているよ」という意味さえ通じれば結構かと存じます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。たいへん参考になりました。

お礼日時:2005/03/10 18:25

補足です。

Ca va?はサ・バ?と発音します(読みます)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。サバと読むんですか!(カバって…恥。)

お礼日時:2005/03/10 18:26

仏語でも独語でも翻訳できるサイトです。

もちろん無料です。たしか「ca va?」の「c」の下にはひげのようなものがついているはずですが。

参考URL:http://babel.altavista.com/translate.dyn
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。もらったメールにはひげはついてませんでした。

お礼日時:2005/03/10 18:24

「やあ、こんちは。

元気?」

返事は

Hi, thank you for the mail. But could you write mails in Japanese? I can't understand English.

でしょうね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。参考にさせてもらいました。

お礼日時:2005/03/10 18:22

最後のとこのca va?っていうのは、フランス語で


「げんき?」ってことですよー
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2005/03/10 18:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!