
今年旦那が亡くなった奥さんに英語でクリスマスカード送るときは(英語圏の現地の人)、どのようなメッセージを書いたらいいのでしょうか?
普通にMerry Christmas and a happy new yearは書くつもりですが、ちょこっと書くメッセージがどう書いていいのかわかりません。
どなたか、よい文面がわかるかた、詳しい方、合わせて英語の文章も教えてください。
因みに、こんな文章は失礼ですか?
「●●が亡くなり寂しい思いをしてるか心配です。ご家族と素敵なクリスマスを過ごし、早く心が癒されることを望みます。
来年もあなたが健康で過ごせますように。
早くコロナが収束し、早くあなたに会いにいきたいです。」
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
貴方のお知り合いが住んでおられる国がどこなのか分かりませんが、下のリンクはアメリカ生活全般の情報サイトです。
そこでもその年に家族に不幸があった人へは「クリスマスカード」を送るのは避けるべきと書かれています。ただし普通の「クリスマスカード」ではなく相手の気持ちを思うメッセージを送るのは良いことで、その例文も多く記載されています。ご参考にされたらよいと思います。
https://dying.lovetoknow.com/ideas-advice-coping …
No.3
- 回答日時:
私だったら、、、
I know that Christmas without your wife(もし奥様とも直接の面識があって名前をご存じでしたら、without 奥様の名前)is very hard. You probably feel anything but merry. Praying that you can find some peace with your family during the holidays.
「奥様のいないクリスマスはとてもつらいものと察します。楽しむとは無縁の気持ちだと思います。あなたのご家族と一緒に何か安らぎを見つけられることを願っています」
ぐらいにしますかね。
No.2
- 回答日時:
第一に英語圏の国でも日本の年賀状と同様、その年に家族に不幸があった人にはChristmas card を出さないことが礼儀です。
それでも何かカードを送りたい時は Merry やHappy のような言葉が印刷されたXmas card は避け、親しい人に送るHappyというような言葉でなく、例えば "Always thinking of you" のような文句のカードがあるのでそれらを使ったらいいと思います。
書き添える文には「素敵なクリスマス」といったような文言は避け、例えば次のように書かれたらどうかと思います。参考にしてください。
Wishing you a peaceful time during this holiday season with your family members.
May you be healthy next year.
I really hope to come and see you as soon as this corona pandemic ends.
回答ありがとうございます。その国では亡くなった年にクリスマスカードは出さないという考えはないです。直近だったり、まだ悲しみが深いようなら、クリスマスカード控えようとか、または返事は出さないとか個々の考えはありますが。
厳格なヨーロッパのクリスマスチャンの友人も、これから出す国の友人も私が喪中の年にクリスマスカードを送ってきました。
しかし、おっしゃる通りMerryやHappyは私も避けた方がいいかなと思いました。
英語の文章ありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
まずはクリスマスをやる気分なのかを奥様以外で判断できそうな方に聞いておくと良いかもです。
新年の挨拶をするのって年賀状を送るような感じがしますし、新年になって逢ったとしても「明けましておめでとうございます。」とも言われたくない人もいるんじゃないかと感じますので。
⇒私は母親を亡くして年が明けた時、会社で職場の人がそう挨拶をしてきた際はただ「今年も宜しくお願いします」だけ言いましたし。
回答ありがとうございます。
日本人ではないのですし、その国自体喪中ってものがありません。全く日本人とは考え方が違います。クリスマス直近だと出さない人もいますが、個人の考え次第の国です。私のお母さんは的な人ですが、彼女も高齢ですし、コロナで入国もできずにお父さんのお葬式にも行けなかったので。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
文法'~かたがた'と'~がて...
-
あて名の書き方
-
ハガキサイズの対比は、4:3、16...
-
どこにあるんでしょうか
-
頂いたコンサートチケットのお...
-
「都合をつけてください」をへ...
-
官公庁へのあいさつ文の書き方...
-
友達がずる休みに忌引きを理由...
-
「当」と「本」の使い分け
-
○○様ご夫妻?○○ご夫妻様?
-
ピタッとはまった2つのキャップ...
-
校長先生という呼び名を丁寧に...
-
教育実習のお礼状で、生徒宛に...
-
日付を縦書きする場合(5月1...
-
お礼状の宛名等について
-
「拝啓」と「記」を併用する場...
-
「~より」と「~から」の使い...
-
退職した会社に離職票等送付し...
-
泊めていただいた御礼に…
-
赤い文字で文を書くことは、な...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文法'~かたがた'と'~がて...
-
クリスマスカード並びに新年の...
-
クリスチャンかも知れない喪中...
-
クリスマスカードに書くこと
-
友達にクリスマスカードをあげ...
-
海外の友人に送るクリスマスカ...
-
クリスマスカードをもらった場...
-
あて名の書き方
-
ハガキサイズの対比は、4:3、16...
-
官公庁へのあいさつ文の書き方...
-
「都合をつけてください」をへ...
-
「当」と「本」の使い分け
-
「~より」と「~から」の使い...
-
頂いたコンサートチケットのお...
-
人のLINEのトーク画面を他人に...
-
貴社に該当する語、NPO法人宛て...
-
○○様ご夫妻?○○ご夫妻様?
-
校長先生という呼び名を丁寧に...
-
ピタッとはまった2つのキャップ...
-
メールの終わりに「ではでは。...
おすすめ情報