アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語
cannot afford to doで〜する余裕がない
ですが、
can afford to doで〜する余裕がある になりますか?

A 回答 (1件)

★時間的、金銭的、精神的にゆとり(余裕)があるという意味→afford to~


例文:I can afford to buy a new computer.

・affordは肯定文でも使えるが、否定文で使われることが多い→日本語でも私は~する余裕がある、という言い方をすると自慢みたいなニュアンスになるので、あまり自分からは~を買えるゆとりがあるとか、お金に余裕があるという言い方はしませんよね。そういうところもあるのか、否定文と疑問文でよく使われます

→affordは
can
Could
be able to と一緒に使うことが多い

★can't afford to +動詞の原形、は決まり文句

affordに関係した例文
・I can't afford to travel abroad.
海外旅行をするゆとりがない
疑問文→Can we afford to travel abroad this summer?

注意→Can you afford to?にしない方がいい理由

人に~するゆとりがありますか?と聞くのはタカピーぽい言い方になるよね。英語を話せますか?をCan you speak~?と聞く代わりにDo you speak ~?と聞くのと同じ理由です。
なので、Can you afford to buy a new car?とか聞かないようにしましょう

※おまけの説明
Can you~?の質問文は相手の能力を問う印象があるのでCan you afford to~?
は使わない方が良い、とされています。

質問の答え>肯定文でも使えます。正解です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧にありがとうございます。
分かりました。

お礼日時:2021/12/15 17:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!