最近「~してあげたい」という言葉が日常的に使われるようになりましたが、なんだか恩着せがましいというか、わざとらしくて私にはどうも馴染めません。「~したい」ではいけないのでしょうか??

皆さんはどう思いますか?両意見お聞かせください。

よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (9件)

気になったので再投稿させてください。



謙譲語がどうとかいうよりもそれ以前の問題でもともとの 基本動詞「与える」 という言葉にそもそも抵抗を感じるんです。
だからその「与える」をいくら丁寧にいってもやっぱり馴染まない訳です。

ただ、自分でも説明できないのですが「してあげる」は自分がしてもらって嬉しい時、ありがたい時は抵抗なく受け入れられます。
「あんたにやってもらわなくてもいいよ」っていうことに「してあげる」という言葉を使うのは嫌ですね。

なんだか自分でも何を書いているのかよくわからなくなってしまいましたね・・こんな文章で理解して頂けるでしょうか?
最終的には「~したい」は自分から~させて欲しいというという意味でいいんじゃないかと思いますが
    • good
    • 0

 ~してやる(普通の言い方)→~してあげる(謙譲語)→~して差し上げる(強い謙譲語) 「たい」は希望を表す助動詞



 病気で寝込んでいるとき、異性に「看病してあげたい!」と言われたら、どう感じますか。「してもらわなくて結構です!」と言いますか?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
とても参考になりました。

お礼日時:2005/04/08 19:02

 「~してあげたい」といういい方は本来「上げる」という目上の人にささげるといった意味の表現に「~たい」という願望を付け加えたものだから、これは単なる願望の表現であって、けっして押し付けがましいわけでもなく、相手に失礼でもなんでもないはず。



 しかし、言葉をあまり深く分析してみてもはじまらない。というのは、言葉は時代とともに使い方や意味が違ってくるから。

 だから、やはり目上の人に対しては「~してさし上げたい」と言いたいところだし、同等の、たとえばカレに対してなんかでは「~してあげたい」と言うのは不自然でもないし、なんとなく可愛いし。。。。。。

 ただ、最近のパパママは第三者に向って、「息子に(娘に)○○を食べさせて上げたい」などと言うけれど、これはちょっとおかしい。本当は「~を食べさせてやりたい」と言うのが正しいのでは。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

とても勉強になりました。
確かに数十年前では考えられないような言葉使いがたくさん使われていますよね。(という私はまだ20代ですが (*^_^*) )

お礼日時:2005/04/08 01:06

No1ですが・・・。

度々すみません。
もしかして勘違いしていたかもしれないのですが、
質問者様が不快に感じている「~してあげる」は、
人ではないものに使う場合ですか?

例えば電化製品などを買った時に店員さんが、
「もし動きが悪くなってきた場合、この部分の汚れを
 取ってあげると、動きがスムーズになります」

↑これは私は引っかかりますね。「汚れをとると」
 でいいじゃん!みたいな(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2度も回答ありがとうございます!!

今回の質問は人に対してでした。
でもgorou23さんのおっしゃるとおり物に対しても使っていますよね。忘れていました。昔気になっていました!

お礼日時:2005/04/08 00:58

私もその言い回しが嫌いです。


上からモノを言われているみたいで、、
つい、「~してあげる」っていわれると「して頂かなくても結構です」って答えちゃいますね。←大人気ない(笑)

だから自分も気をつけています。

「~してあげたい」は「~したい」ではなく、「~させて」と言っていますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

またまた同意見の方がいてくれたのですね♪
nyanndaさんの返事、大爆笑でした!!
私も今度使わせていただきます、仲のいい友人に(笑)

お礼日時:2005/04/08 00:54

もしその相手に対する敬意を意識して表現するなら


私なら「~してさしあげたい」にすると思います。堅苦しい文ですが。
確かに単純な意志なら「~したい」ですよね。
「~してあげたい」だと、その相手に対する自分の感情というか、思い入れが含まれているので、「~してやってる」的な押し付けがましさを感じさせてしまう可能性があるのかもしれませんね。
失礼しました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

同じ意見の方がいらっしゃって、ほっとしました。
誰が見ても大変だと思うことなら「~してあげたい」という言い方も分からなくもないですが・・・
わたしも「~してさしあげたい」という言葉のほうが好きですね!

お礼日時:2005/04/08 00:49

 この言葉って、最近の言い回しなんでしょうか?


単に「役に立ちたい」という意味を含んでるだけかと思います。
 連呼されるとウザイかもしれませんが、それほど違和感は感じません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

この言葉って、ここ2~3年ではやり始めた(?!)ものですよね。確か、芸能人が言い始めてから浸透してきたような・・・ まあ、他にもテレビの世界から広まった言葉は多いですが。

感じ方は人それぞれですね!

お礼日時:2005/04/08 00:42

「~してあげたい」は相手にしてあげたいという意味で


「~したい」では自分がしたいという意味にも取れるんでだめなんじゃないでしょうか?
日本語って難しいですねw
    • good
    • 0

20代です。


私は特に違和感感じませんが・・。

「~したい」というのは自分の欲望や希望では
ないですか?
 対して、「~してあげたい」となるとそこに
目的となる人・物の存在があると思います。
「~のために」というか・・

まぁ質問者様の仰るとおり「恩着せがましい」のです
が・・・(笑)

この回答への補足

回答ありがとうございます。
確かに「~したい」は自分の希望ですよね。
深く考えていたら自分でもよく分からなくなってきました(笑)

たとえば、現代では
「私は○○さんに~をしてあげたい」と言いますが、
私は「私は○○さんに~をしたい」と言っています。

どちらが正しいのやら・・・

補足日時:2005/04/08 00:36
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qカオスな曲とはどういう意味ですか?

カオスな歌詞、カオスな歌、カオスな曲・・・

カオスって何ですかー?

(´・д・`;)

Aベストアンサー

どちらかといえば混沌という意味で使われます。
なんか凄いのはわかるけど理解できない
凄く面白いけど常人には作りあげることのできない境地
などの意味です。

カオスな歌詞は…「秀逸だけど確実に作詞者は病人」じゃないでしょうか。
カオスな曲はメドレー系などで複数の曲が同時に演奏されハーモニーが凄いんだけど何が起きてるのかよくわからない、という時に使う気がします。

Q「~てもらう」「~てあげる」と「もらう」「あげる」

タイトルに書いた「~てもらう」「~てあげる」のことをやりもらい表現というのでしょうか?
では「もらう」「あげる」は何と言うのですか?
これらの違いはなんというのでしょうか?
授受表現や補助表現とは違うのですか?

またこのような表現は英語ではないと聞いたのですが本当ですか?
なぜ日本にはあるのでしょうか?

Aベストアンサー

研究者によって用語やそれに含まれる範囲が異なるのでやっかいですが。
まず,「くださる・くれる・さしあげる・あげる・やる・いただく・もらう」を基本「授受動詞」あるいは「やりもらい動詞」といいます。

さらにこれらを補助動詞として用い,動詞の連用形+「て」につけて,「~てくださる・~ていただく・~てくれる・~てもらう・~てさしあげる・~てあげる・~てやる」とすることができます。

また視点を変えて,ものや情報のやりとりをすべて「授受」と捉えるならば,「貸す・借りる」「売る・買う」「教える・教わる」も含めることができます。

ある人はこれらすべてを「やりもらい表現」「授受表現」と呼び,またある人は基本授受動詞とその補助動詞用法をあわせて「やりもらい表現」「授受表現」といいます。またもっと広く「行く・来る」などとの関連から考察する人もいて,なかなか面白い分野です。


>このような表現は英語ではないと聞いたのですが本当ですか?

別の方法を用います。たとえば間接目的語。
I opened him the bottle. / I opened the bottle for him.
「私は彼に瓶を開けてやった」
My father bought me a camera. / My father bought a camera for me.
「父は私にカメラを買ってくれた」
Bring me the book. / Bring the book to me
「その本を私に持って来てくれ」

研究者によって用語やそれに含まれる範囲が異なるのでやっかいですが。
まず,「くださる・くれる・さしあげる・あげる・やる・いただく・もらう」を基本「授受動詞」あるいは「やりもらい動詞」といいます。

さらにこれらを補助動詞として用い,動詞の連用形+「て」につけて,「~てくださる・~ていただく・~てくれる・~てもらう・~てさしあげる・~てあげる・~てやる」とすることができます。

また視点を変えて,ものや情報のやりとりをすべて「授受」と捉えるならば,「貸す・借りる」「売る・買...続きを読む

Qカオスの言葉の意味は?

題名の通りです。
日本語になったネット用語になるのか?それとも英語になるのか分らないので、ココで質問しました。
意味が分るに教えていただきたいです。お願いします。

Aベストアンサー

カオスChaos, Khaos)とは混沌を意味する言葉です。
ギリシャ神話の原初神の名前が由来で、英語ではケイオスというような発音になります。
プロレスラーの軍団にCHAOS(ケイオスがありますが、ここから名づけたのでしょう。

カオスの対義語はコスモス。
宇宙は調和と秩序により成立しているという概念です。

Q【日本語】電話の受け答えで「はい、どうも〜」の「どうも」って何の略ですか? 「どうも」ってどういう

【日本語】電話の受け答えで「はい、どうも〜」の「どうも」って何の略ですか?

「どうも」ってどういう意味ですか?

Aベストアンサー

日本人じゃないのでしょうね。何でも聞いて下さいね。
「どうもありがとうございます。」
 の略です。目上の人には絶対に使ってはいけないです。

Q言葉の意味

「カオス」について、
(1)日本語では「カオス」とは何ですか?
(2)ゲームでいう「カオス」とは何ですか?
(3)「彼の頭はカオス」ってどういう意味ですか?
(4)「彼の顔はカオス」ってどういう意味ですか?
(5)「彼の体はカオス」ってどういう意味ですか?

「カオス」の意味が分かりません。
誰か教えてください。

Aベストアンサー

今晩です。
私なりの解釈ですが、
(1)混沌-こんとん
(2)敵側 闇、悪魔に近い者?
(3)何を考えているかわからない、カリスマ性のひらめきの頭
(4)他者に当てはまらない個性な面差し
(5)意外な身体的能力&特徴
語り尽くせない事がカオスですね… 始まりがあっても終わりがないような。変な回答で申し訳ないです。

Q「~してあげる」‘‘あげる’’の使い方

美容院で最後セットしてもらう時「ワックスをつけてあげるといいよ」と毎回言われ‘‘つけてあげる’’??という使い方に疑問を感じていました。

結婚して半年の夫が頻繁にこのような言葉を使うのです。
(付き合っていた時はそんなに言いませんでした)

・雑巾で床を拭いてあげる
・タコを塩で揉んであげる
・油で揚げてあげる
・湿気をとってあげる
・片栗粉を入れてあげる
・水で薄めてあげる
・木を切ってあげる
等など…

人に対して自分がする事なら「~してあげる」と言うのは
わかるのだけど、上記のような使い方はおかしいのではないのでしょうか?

みなさんどう思いますか?
意見よろしくお願いします。

Aベストアンサー

この場合の「あげる」は補助動詞ですね。
動詞の連用形に接続助詞「て」の付いた形に付き、主語で表される行為の送り手が、他人のためにすることを、送り手の側から表します。
「友達に本を貸してあげる」「お宅まで送っあげましょう」
「…てやる」と異なり、受け手に対する軽い敬意がこめられています。目上に対してはもっと丁寧に「さしあげる」を用います。

つまりkuryoさんが感じたように、人に対して自分がする事なら「~してあげる」と言うのは敬意を込めた表現ですが、上記のような「モノ」に対しての使い方はおかしいです。

Qカオスって…?

ネットで時々「テラカオス」みたいな文面を見るんですが
カオスって、(よくわからないですが)天と地を作ったもの?
みたいな神様ですよね?
ネットで使われているカオスとは意味が違う気がするんですよ。
「テラカオス」って何のネタなんですか?

Aベストアンサー

意味を考える時は「テラ」と「カオス」で区切ってくださいね。

テラは単位です。
HDD容量等で使われてるのを見たことないですか?
100MB、100GB、1TB、とか。(右に行くほど大きい)

って事で、テラってのは、凄く大きい感じを表してます。

なので、物凄くカオス、って意味だと思ってください。

カオスも考えるなら、物凄くぐちゃぐちゃになってる、って感じでしょうかね。
もう、収集が付かなくなっててどうしようも無い感じだと思えば良いです。

Q「どうも長い時間お邪魔しました」の「どうも」

 日本語を勉強中の中国人です。

 「どうも長い時間お邪魔しました」の中で、「どうも」はどういう意味でしょうか。それに似ている使い方の「どうも」の例文を挙げてください。

 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

「どうも」は使われる状況によって多少のニュアンスの違いがあるようです。
お示しになられた例の場合は、「どうも ありがとう」という場合の「どうも」に近いものに思われます。
私の小さな辞書には「まったく。ほんとうに」という語義が与えられています。

「どうも」は日本人が日常生活の中でよく使う言葉(表現)のひとつです。
「どうも お疲れさま」
「どうも これはいけませんね」
「どうも お世話になりました」

Qカオス

具体的に「カオス」ってどういう意味ですか?
(「彼の頭はカオス」を分かりやすく言うとどういう意味ですか?)

Aベストアンサー

カオスって、混沌とした状態を指す言葉ですよね。
彼の頭がカオスというのは、頭の中が混乱していて無秩序な感じ、
もっといえば頭の中がめちゃくちゃで、まともに物を考えられない
様子のことを言っているのだと思います。

Q~が、~ですが、~けど、~ですけど

私が日本語を教えている学生がよく使う言葉について質問します。

1.日本語は難しいが、がんばります
2.日本語は難しいですが、がんばります
3.日本語は難しいけど、がんばります
4.日本語は難しいですけど、がんばります

2~4は問題ないと思いますが、
1だけは、目上の人に使うと失礼な感じがします。

2と4は「ですます」形なので、どちらも丁寧な表現だと説明できますが、
1と3の違いについては、どのように説明すればよいのでしょうか?

Aベストアンサー

まず結論から。
 どれも間違いではありません。
〈1だけは、目上の人に使うと失礼な感じ〉というのはわからなくはありません。でも、説明するのはむずかしいと思います。
「1」「3」は同様、と説明するのが無難でしょう。

 詳しくは下記をご参照ください。
【重文&複文 と 接続助詞 と デス・マス体の関係】
http://ameblo.jp/kuroracco/entry-12151950961.html

 以下は一部の抜粋(重言)。

 昔けっこう悩んだテーマを思い出してしまった。
 まず、質問に対する回答から。

 どれも間違いではない。
「が、」「けど、」の前後に文があり、「2」「4」は両方をデス・マス体にしている。「1」「3」は後半だけデス・マス体にしている。当然、「2」「4」のほうが敬度が高い。後ろだけデス・マス体にした「1」「3」は敬度が低く、ちょっとラフな感じになる。
 質問者が、「1」だけが「目上の人に使うと失礼な感じ」としている。
 これは、「1」と「3」は同じようなものなので、「1」がXなら「3」もXになる。
 ……というのが模範解答だろうか。

 もう少し付け加えるなら……「が、」と「けど、」だと、前者が書き言葉的(文語体とは別物)で後者が話し言葉的(口語体とは別物)。「が、」は 書き言葉的なので、前半のデス・マス体を省略したラフな感じとはちょっと相性が悪い。どういうときに使うのか想起しにくい。「3」は割に親しい先輩なんか に使うなら何も問題がないだろう。

 ここから先は主観に走る。
 個人的には、「1」は↑のような理由で不自然に感じる。一般には許容されている「2」「4」は相当気持ちが悪いので自分では使わない。でも日本 語学習者に「形容詞+です」の形をXにするのはムチャだろう。「の」を入れればOKなんだが、「4」に「の」を入れると別の問題が出てくるような。
【「形容詞終止形」+「です」 うれしいです うれしかったです】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2417.html

 ということで、厳密に考えるなら、下記になる(あくまでも個人的な主観)。
1.日本語は難しいが、がんばります     →△
2.日本語は難しいですが、がんばります   →△
  日本語は難しい(の)ですが、がんばります  →◯
3.日本語は難しいけど、がんばります    →◯(ケース・バイ・ケース)
4.日本語は難しいですけど、がんばります  →△
  日本語は難しい(の)ですけど、がんばります →△

 さてここからが、昔考えたこと。
 重文(&複文)とデス・マス体の関係。
 重文(&複文)とは何か、と考えると話が長くなるので、2つの文をつなげた文くらいにしておく。
 下記が簡潔かなぁ。
【単文とは・重文とは・複文とは】
http://www006.upp.so-net.ne.jp/inamoto/writing/yohgo/tanbun.html

 で、2つの文をつなげるのは、たいてい接続助詞だろう。
 多くの接続助詞は、2つの文を両方ともデス・マス体にするとクドい印象になる。
 なんでもよいのだが、かの有名な「から/ので/ため」で見てみる。ちなみに、〈「から」が主観、「ので」が客観〉と主張する人が多いが、デス・マス体(当方のマシンでは「でま」で単語登録されている)ではなくデマだと思う。
【「だから」「なので」の違い【1】~【7】  「~から」「~ので」「~で」「で」「から」「ので」】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-1680.html
1)電車が遅れたから、遅刻しました
2)電車が遅れたので、遅刻しました
3)電車が遅れたため、遅刻しました

 このあたりは、前の文をデス・マス体にしないほうが自然だろう。もちろん下記のようにしても間違いではないが、個人的には何か事情がない限りこんな書き方はしない。
1)-2 電車が遅れましたから、遅刻しました
2)-2 電車が遅れましたので、遅刻しました
3)-2 電車が遅れましたため、遅刻しました

 これは、前の文がまだマシなのは「遅れる」という動詞だったから。形容詞だともっと悲惨なことになる。
4)おいしかったから、食べすぎました
5)おいしかったので、食べすぎました
6)おいしかったため、食べすぎました
4)-2 おいしかったですから、食べすぎました△
5)-2 おいしかったですので、食べすぎましたX
6)-2 おいしかったですため、食べすぎましたX

 4)-2は「です」がついてもかろうじて△(理由は不明)だけど、ほかはXって気がする。
 これが、逆接の接続助詞だと、前の文をデス・マス体にしてもさほどおかしくない。
 ただ、「おいしいです」はイヤなので「の」を入れる。「ん」のほうが自然かな。
7)電車が遅れたけど、ギリギリ間に合いました
7)電車が遅れましたけど、ギリギリ間に合いました
8)電車が遅れたが、ギリギリ間に合いました
8)電車が遅れましたが、ギリギリ間に合いました
9)おいしいけど、もう食べられません
9)おいしい(の/ん)ですけど、もう食べられません
10)おいしいが、もう食べられません
10)おいしい(の/ん)ですが、もう食べられません

 昔、理由を考えたけど、結局わからなかった。
〈逆接だと文の独立性が高いのかも〉と考えてサジを投げた。
 ただ、理由がハッキリしなくても、こういう傾向はあると思う。
 もっとも逆接の接続助詞は多数あるので、前の文をデス・マス体にしにくいものもある。気になる方はお調べください。
【接続詞(っぽい言葉)の役割──順接/逆接/並列・追加/対比・選択/説明・補足/転換】 【20130314改定版】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2727.html

まず結論から。
 どれも間違いではありません。
〈1だけは、目上の人に使うと失礼な感じ〉というのはわからなくはありません。でも、説明するのはむずかしいと思います。
「1」「3」は同様、と説明するのが無難でしょう。

 詳しくは下記をご参照ください。
【重文&複文 と 接続助詞 と デス・マス体の関係】
http://ameblo.jp/kuroracco/entry-12151950961.html

 以下は一部の抜粋(重言)。

 昔けっこう悩んだテーマを思い出してしまった。
 まず、質問に対する回答から。

 どれも間違いではない...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報