最近「~してあげたい」という言葉が日常的に使われるようになりましたが、なんだか恩着せがましいというか、わざとらしくて私にはどうも馴染めません。「~したい」ではいけないのでしょうか??

皆さんはどう思いますか?両意見お聞かせください。

よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (9件)

気になったので再投稿させてください。



謙譲語がどうとかいうよりもそれ以前の問題でもともとの 基本動詞「与える」 という言葉にそもそも抵抗を感じるんです。
だからその「与える」をいくら丁寧にいってもやっぱり馴染まない訳です。

ただ、自分でも説明できないのですが「してあげる」は自分がしてもらって嬉しい時、ありがたい時は抵抗なく受け入れられます。
「あんたにやってもらわなくてもいいよ」っていうことに「してあげる」という言葉を使うのは嫌ですね。

なんだか自分でも何を書いているのかよくわからなくなってしまいましたね・・こんな文章で理解して頂けるでしょうか?
最終的には「~したい」は自分から~させて欲しいというという意味でいいんじゃないかと思いますが
    • good
    • 0

 ~してやる(普通の言い方)→~してあげる(謙譲語)→~して差し上げる(強い謙譲語) 「たい」は希望を表す助動詞



 病気で寝込んでいるとき、異性に「看病してあげたい!」と言われたら、どう感じますか。「してもらわなくて結構です!」と言いますか?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
とても参考になりました。

お礼日時:2005/04/08 19:02

 「~してあげたい」といういい方は本来「上げる」という目上の人にささげるといった意味の表現に「~たい」という願望を付け加えたものだから、これは単なる願望の表現であって、けっして押し付けがましいわけでもなく、相手に失礼でもなんでもないはず。



 しかし、言葉をあまり深く分析してみてもはじまらない。というのは、言葉は時代とともに使い方や意味が違ってくるから。

 だから、やはり目上の人に対しては「~してさし上げたい」と言いたいところだし、同等の、たとえばカレに対してなんかでは「~してあげたい」と言うのは不自然でもないし、なんとなく可愛いし。。。。。。

 ただ、最近のパパママは第三者に向って、「息子に(娘に)○○を食べさせて上げたい」などと言うけれど、これはちょっとおかしい。本当は「~を食べさせてやりたい」と言うのが正しいのでは。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

とても勉強になりました。
確かに数十年前では考えられないような言葉使いがたくさん使われていますよね。(という私はまだ20代ですが (*^_^*) )

お礼日時:2005/04/08 01:06

No1ですが・・・。

度々すみません。
もしかして勘違いしていたかもしれないのですが、
質問者様が不快に感じている「~してあげる」は、
人ではないものに使う場合ですか?

例えば電化製品などを買った時に店員さんが、
「もし動きが悪くなってきた場合、この部分の汚れを
 取ってあげると、動きがスムーズになります」

↑これは私は引っかかりますね。「汚れをとると」
 でいいじゃん!みたいな(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2度も回答ありがとうございます!!

今回の質問は人に対してでした。
でもgorou23さんのおっしゃるとおり物に対しても使っていますよね。忘れていました。昔気になっていました!

お礼日時:2005/04/08 00:58

私もその言い回しが嫌いです。


上からモノを言われているみたいで、、
つい、「~してあげる」っていわれると「して頂かなくても結構です」って答えちゃいますね。←大人気ない(笑)

だから自分も気をつけています。

「~してあげたい」は「~したい」ではなく、「~させて」と言っていますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

またまた同意見の方がいてくれたのですね♪
nyanndaさんの返事、大爆笑でした!!
私も今度使わせていただきます、仲のいい友人に(笑)

お礼日時:2005/04/08 00:54

もしその相手に対する敬意を意識して表現するなら


私なら「~してさしあげたい」にすると思います。堅苦しい文ですが。
確かに単純な意志なら「~したい」ですよね。
「~してあげたい」だと、その相手に対する自分の感情というか、思い入れが含まれているので、「~してやってる」的な押し付けがましさを感じさせてしまう可能性があるのかもしれませんね。
失礼しました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

同じ意見の方がいらっしゃって、ほっとしました。
誰が見ても大変だと思うことなら「~してあげたい」という言い方も分からなくもないですが・・・
わたしも「~してさしあげたい」という言葉のほうが好きですね!

お礼日時:2005/04/08 00:49

 この言葉って、最近の言い回しなんでしょうか?


単に「役に立ちたい」という意味を含んでるだけかと思います。
 連呼されるとウザイかもしれませんが、それほど違和感は感じません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

この言葉って、ここ2~3年ではやり始めた(?!)ものですよね。確か、芸能人が言い始めてから浸透してきたような・・・ まあ、他にもテレビの世界から広まった言葉は多いですが。

感じ方は人それぞれですね!

お礼日時:2005/04/08 00:42

「~してあげたい」は相手にしてあげたいという意味で


「~したい」では自分がしたいという意味にも取れるんでだめなんじゃないでしょうか?
日本語って難しいですねw
    • good
    • 0

20代です。


私は特に違和感感じませんが・・。

「~したい」というのは自分の欲望や希望では
ないですか?
 対して、「~してあげたい」となるとそこに
目的となる人・物の存在があると思います。
「~のために」というか・・

まぁ質問者様の仰るとおり「恩着せがましい」のです
が・・・(笑)

この回答への補足

回答ありがとうございます。
確かに「~したい」は自分の希望ですよね。
深く考えていたら自分でもよく分からなくなってきました(笑)

たとえば、現代では
「私は○○さんに~をしてあげたい」と言いますが、
私は「私は○○さんに~をしたい」と言っています。

どちらが正しいのやら・・・

補足日時:2005/04/08 00:36
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「やってあげる」はどういう意味?

私は人から「○○してあげる」と言われると不快を感じます。

もってきてあげる、いってあげる、みてあげる、など、こちらからお願いしたことでそう返事されると『恩着せがましい』と思いながらも我慢できるのですが、先日人に物をあげたときにもらってあげると言われました。いらないから迷惑したのかと思ったのですが、ちゃっかりもって帰りました。

いったい やってあげる はどういう意味で使うのでしょうか?私の観念が間違っているのでしょうか?

Aベストアンサー

「あげる」「やる」は、以下のような意味・用法があります。他にも多様な意味・用法がありますが、質問内容に関係のあるものだけ列挙します。(参考:広辞苑)

----------------------
■あげる
(a)(本来は「与える」「やる」の相手を敬った言い方)
    物を渡す場合の丁寧表現。「君にあげよう」
(b)動詞の連用形+て(で)+「あげる」の形で、
    その動作を他にしてやる意の丁寧表現。
    「教えてあげる」「本を読んであげる」

■やる
(a)(身分が同等以下の者に)与える。
    「これを君にやろう」「猿に餌をやる」
(b)動詞の連用形+て(で)+「やる」の形で、
    同等以下の者のために労を執り、恩恵を与える意を表す。
    「読んでやろう」
(c)自ら物事を行う。する。
    「勉強をやる」「ちょっと一杯やろう」「やるだけのことはやった」
----------------------

本来「あげる」は(a)のように相手を敬った謙譲語でしたが、現代では敬意がほとんど薄れて、むしろ「やる」の(a)のように、たんなる丁寧語として用いられています。「犬に餌をあげる」「花に水をあげる」「わが子にお小遣いをあげる」等の、しばしば槍玉に上げられる用法です。

この結果、「~てあげる」が、「やる」の(b)の「同等以下の者のために労を執り、恩恵を与える意」の印象を与え、押し付けがましさ・不快感を覚えさせるのだと思います。

なお、「やってあげる」は「やってやる」と同意ですが、最初の「やって」は、「やる」の(c)の用法でしょう(「見てみる」と同類?)。
ぞんざいな言葉が重なるので、二重に不快感を覚えるのではないでしょうか。

同等以下の相手にはせめて「してあげる」、目上の相手には「してさしあげる」のほうがよいでしょう。
若い女の子がオジサンに向かって「○○して あ・げ・る(はあと)」などと言うのは、例外的に許される範囲です。(笑)

「あげる」「やる」は、以下のような意味・用法があります。他にも多様な意味・用法がありますが、質問内容に関係のあるものだけ列挙します。(参考:広辞苑)

----------------------
■あげる
(a)(本来は「与える」「やる」の相手を敬った言い方)
    物を渡す場合の丁寧表現。「君にあげよう」
(b)動詞の連用形+て(で)+「あげる」の形で、
    その動作を他にしてやる意の丁寧表現。
    「教えてあげる」「本を読んであげる」

■やる
(a)(身分が同等以下の者に)与え...続きを読む

Q「~してあげる」‘‘あげる’’の使い方

美容院で最後セットしてもらう時「ワックスをつけてあげるといいよ」と毎回言われ‘‘つけてあげる’’??という使い方に疑問を感じていました。

結婚して半年の夫が頻繁にこのような言葉を使うのです。
(付き合っていた時はそんなに言いませんでした)

・雑巾で床を拭いてあげる
・タコを塩で揉んであげる
・油で揚げてあげる
・湿気をとってあげる
・片栗粉を入れてあげる
・水で薄めてあげる
・木を切ってあげる
等など…

人に対して自分がする事なら「~してあげる」と言うのは
わかるのだけど、上記のような使い方はおかしいのではないのでしょうか?

みなさんどう思いますか?
意見よろしくお願いします。

Aベストアンサー

この場合の「あげる」は補助動詞ですね。
動詞の連用形に接続助詞「て」の付いた形に付き、主語で表される行為の送り手が、他人のためにすることを、送り手の側から表します。
「友達に本を貸してあげる」「お宅まで送っあげましょう」
「…てやる」と異なり、受け手に対する軽い敬意がこめられています。目上に対してはもっと丁寧に「さしあげる」を用います。

つまりkuryoさんが感じたように、人に対して自分がする事なら「~してあげる」と言うのは敬意を込めた表現ですが、上記のような「モノ」に対しての使い方はおかしいです。

Q「してあげる」と言う人の心理

仲良くなってから、メールしたりする男性(39歳)がいるのですが、いつも「僕が○○してあげるから・・・しよう」という言い方をします。
してあげる内容は、待っててあげる、とか僕の幸運を分けてあげるとかです。

彼が自分自身を大好きな人間であることはわかっているつもりですが、
いつも○○してあげる。。と発言するのに、何を求めている人なのだろう?と感じます。
彼は、感謝されたい人なのでしょうか?
してあげる、という台詞は「ありがとう」と言って欲しいのでしょうか?

Aベストアンサー

そうです!
してあげる、や、気にしないでいいよ~!
っていう発言は感謝してもらいたいからだと思います。
俺の中では(好きな(気になる)あなたのために)って意味が含まれてると感じます♪
俺はそんな時に言います。
恩着せがましくおもわないで、ありがとう!と言って、今度はなにかしてあげて下さい★
きっと喜ぶはずです☆

Q拘らず・関わらず??

すみません。以前から気になっていたので正しい答えを教えていただけないでしょうか。

「かかわらず」という言葉の漢字変換なのですが,
例えば

 雨が降ったにも「かかわらず」,彼は傘を差さずにやってきた。

というような文の場合,正しいのは「関わらず」「拘らず」どちらでしょうか。

国語辞典で調べてみたのですが,よく分からなくて(+_+)
すみませんがよろしくお願いします。

Aベストアンサー

「物書き」のひとりです。

まず、重要なことですが、「関・係・拘」のすべてが常用漢字ではありますが、その音訓表に「かか(わる)」がないことです。常用漢字は、「こうしなくてはいけない」といった性格のもではありませんが、一応、すべての文章を書き表す場合の指針ではあります。音訓表に無いものの代表的なもの(よく使われるもの)として「全(すべ)て」「画(えが)く」「〇〇に依(よ)れば/拠(よ)れば」などが思いつきます。

本件の「関・係・拘」に関して言えば、「係」に「かか」の読みが認められているのみです。それも「かかわる」でなく「かかる」です。「人命に係(かか)る問題」「係(かか)り結び」など。前者は、「人命にかかわる問題」のように表記されることもありますが、この場合(常用漢字の基準では)「係わる」でなく「かかわる」です。

結論としては、「それにもかかわらず」などにおける「かかわらず」は仮名書きが無難でしょう。漢字の場合は「拘わらず」が正しいといえます。ただし、パソコンでは「関わらず」と変換されることが多いようですネ。

漢字の場合、「関係」という言葉があるように、「関わる」と「係わる」の用法はほとんど区別がつきません。一般的に言えることは、「関わる」「係わる」は肯定的にも否定的(「関わらない」「係わらない」)にも使いますが、「拘わらず」は、肯定的に用いられる例が少ない、ということです。

ただし、肯定的な「拘わる」が誤りだと言っているのではありません。念のため。

「物書き」のひとりです。

まず、重要なことですが、「関・係・拘」のすべてが常用漢字ではありますが、その音訓表に「かか(わる)」がないことです。常用漢字は、「こうしなくてはいけない」といった性格のもではありませんが、一応、すべての文章を書き表す場合の指針ではあります。音訓表に無いものの代表的なもの(よく使われるもの)として「全(すべ)て」「画(えが)く」「〇〇に依(よ)れば/拠(よ)れば」などが思いつきます。

本件の「関・係・拘」に関して言えば、「係」に「かか」の読みが認められてい...続きを読む

Q友達の親の訃報メール

こんにちわ。
先ほど、仲の良い友達から父親が亡くなったとメールが来ました。
当たり前ですけど、文面は重々しく、どのように返信すれば友達に対して失礼でないでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

質問者の年齢がわかりませんので、当たり障りのない文面になるかもしれませんが・・・
メールでとりあえず返信し、改めてお葬式の時に電報等でお悔やみするのが良いかと思います。
メールでは、「お父様がお亡くなりになり、さぞやお心落としのことでしょう。暫くは大変でしょうが、お疲れにならないようご自愛ください。また、私でお役に立つなら何なりともお申し付けください。」等の主旨を伝え、「お葬式の時には、定例文になると思いますが、可能ならば、心のこもった文面にしてお届けする」ようにすれば失礼ではないと思います。

Q男性の方お願いします。遠距離恋愛で再会した時のエッチ。

遠距離の経験のある男性の方にお聞きしたい事があります。

遠距離でしばらくの間会えなかった彼女と再会したとき、やはりエッチはかなり重要(優先)事項ですか?
たとえば再会初日に「彼女とエッチしたい」と思うものでしょうか?
私が彼と再会した時はまさに上記の通りでした。
彼曰く「我慢できなかった」とか「(私)の肌を感じたかった」と言っていましたが(^_^;)

男性にとって遠距離でエッチを我慢するのは、気分的にかなり溜まるものなのかなぁ~と思いました。
回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

個人的にですが、かなり重要であると思います。
むしろ、女性はそんなことはないのですか?そうであるなら驚きです。

私自身、遠距離恋愛をしている間、他の女性に何度も気が行ってしまいました。
男性というのは街でグラマーな女性を見たり、飲み屋で綺麗な女性としゃべっただけで欲情してしまうものです。これは本能ですので仕方ありません。
時にはそんな相手から誘っているような態度を取られることもあります。

そんなとき、いつも恋人の顔を思い浮かべるようにしていました。彼女のために、湧き上がるものをぐっと堪えて理性を保つようにします。
独り身であればその相手と一夜を共にしても何も問題はないのです。けれど、恋人がいるから、自分の相手はその女性だけだと心に決めているから、堪えることができるのです。

私の恋人が「合コン禁止」「風俗も禁止」と厳しかったから特にそうなのかもしれませんが、恋人のためにあらゆる魅惑的な僥倖も見逃し続けて来たので、せめて久々に会ったときくらいそれを開放させて欲しいと望みます。

彼がそうしたいと言ってくるのであれば、疑問に思わず受け入れてあげた方がいいでしょう。
遠距離恋愛の彼が久々に会ったときにエッチを求めて来るのなら、それだけいままでの期間あなたのためにいろいろな誘惑を我慢してきたからだと思います。
遠距離で大変だと思いますが、これからも彼のことを大切にしてあげてくださいね^^

個人的にですが、かなり重要であると思います。
むしろ、女性はそんなことはないのですか?そうであるなら驚きです。

私自身、遠距離恋愛をしている間、他の女性に何度も気が行ってしまいました。
男性というのは街でグラマーな女性を見たり、飲み屋で綺麗な女性としゃべっただけで欲情してしまうものです。これは本能ですので仕方ありません。
時にはそんな相手から誘っているような態度を取られることもあります。

そんなとき、いつも恋人の顔を思い浮かべるようにしていました。彼女のために、湧き上...続きを読む

Q「充分」と「十分」の使い分け教えてください

題名のとおりですが、どう使い分けるのか知りたいです。

たとえば、「私はじゅうぶん満足した」のときは、十分でいいんですよね???

どちらをどう使い分けるのか教えてください。

Aベストアンサー

そもそも【十分】と【充分】は別のことばです。

国語辞典では「十分」も「充分」も同じこと、を踏まえてのご質問と見うけます。
私は、事務的文書では「十分」に一本化していますが、私的文章では、両者を使い分けています。情緒的な差という人もいますが、語の本来の意味は異なります。
☆「十分」「充分」の意味が混同される原因は(推測です)、
 ・漢字本来の発音の違いが日本語では区別し難いため、便法で漢字音を決めた。
 ・旧かな遣いの時期は区別がし易かったが、新かな遣いになり混同を助長。
 ・漢字の学習の底が浅く安易になった、即ち本来の意味に注意を払わない。
☆この二つの文字の違いは何か?
【十】:1・2・・・・・・と来て数が満ちる。
  原意:古代に枝や縄の結節で数字を示した方法の延長が現在の字形。
     九が数の窮まった値として縁起よく、重視されてきた。
     更に9+1は十分大きい ⇒ 数が足りている状態。 
  ☆数詞、段階を踏むデジタルな思想です。
【充】:満ちる、満たす、余すところなく、担当する、埋める。
  原意:長い、高い から 成長した大人、肥満、肥大、振る舞う、 
     などを意味するようになり、現在に至っています ⇒ 充ちる(満ちる)。
  ☆基本は動詞、切れ目なく満ちる、満たす、果たす、アナログ的思想です。
【分】:実は、発音も意味も一意でないのです。
  【十分】の発音はshi2fen1   【分】fen1の意味は 部分、分割したもの など。
  【十分】の発音はchong1fen4 【分】fen4の意味は 成分、本分、職責 など。 

さて、お尋ねのこと「私はじゅうぶん満足した」はどう書くか。
 ・単純に量的に満たされたならば【十分】。
 ・心または腹が充足感を以って(徐々に内部から)満たされた場合は【充分】。
    としたいところです。
  
【充】については以下の用法で感覚をつかんで下さい。
 充電・充填・充足・充実・充溢・充血・充ちる(潮が、悪意に、月が、刑期がetc)
ついでに、
  「十分ご説明をいただいて、充分満足いたしました」のごとき用法も。

いまや、【十分】【充分】を使い分けるか否かは個人の好みです、読む人の感性に合わなければそれまでのこと、自己満足の域を出ません。いずれにせよ、公式文書や事務的文書では、好悪を捨てて、国語辞典を標準とするに越したことはありません。

そもそも【十分】と【充分】は別のことばです。

国語辞典では「十分」も「充分」も同じこと、を踏まえてのご質問と見うけます。
私は、事務的文書では「十分」に一本化していますが、私的文章では、両者を使い分けています。情緒的な差という人もいますが、語の本来の意味は異なります。
☆「十分」「充分」の意味が混同される原因は(推測です)、
 ・漢字本来の発音の違いが日本語では区別し難いため、便法で漢字音を決めた。
 ・旧かな遣いの時期は区別がし易かったが、新かな遣いになり混同を助長。
...続きを読む

Q線香立ての灰の掃除の仕方を教えてください。

線香立ての灰の中はには燃え残りの線香があるんですか?
最近、線香を立てる時に何か硬いものにぶつかるんです。

あの灰はどのようにしてお掃除されていますか?

仏壇を祭るのが初めてなので是非教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

正しい方法か解りませんが部屋を閉め切って新聞紙の上に
広げると燃え残った線香が簡単に取れます。

線香を取ったら静かに器へ戻します。この粉は灰なので粒子が小さく
風で簡単に飛びますから注意して下さい。

何年か使っていると駄目になるので交換した方が良いと叔母さんに
聞きました。市販されていますけど大豆の枝を燃やした灰が線香を
綺麗に燃やしてくれると言ってました。作るとなると大量の大豆が
居るので栽培していないと無理でしょう。

Q「あげる」は敬語か

 「“あげる”は敬語であるから、“犬に餌をあげる”は誤り。“やる”が正しい」などと、よく聞きます。

 そこで質問です。

(1) 敬語であるのに、目上の人に「あげる」を使う用例は見たことがありません。目上の人に「あげる」のは正しいのでしょうか。

(2) 私はつい「甥にお年玉をあげ」たくなってしまうのですが、これも間違いなのでしょうか。よく聞く用例だと思いますが。

Aベストアンサー

「あげる」はもともと謙譲語のはずですが、今は謙譲の意が薄れ、たんなる丁寧語(美化語)として使われる例が増えています。
目上の人に対する謙譲語としては、「さしあげる」を使うべきでしょう。
目下の人に対しても「やる」はぞんざいな印象を与えるので、面と向かって言う場合は「あげる」でよいと思います。
身内に対する行為を人前で(第三者に)話す場合は、話の相手が敬語を使うべき存在なら身内に対する行為は「やる」ですが、そうでなければ「あげる」でもあまり問題はないかと思います。
このへんが相対敬語の難しいところです。

参考までに、文化庁国語課の「国語に関する世論調査」でも、「やる」より「あげる」を使う人が増加している傾向がわかります。
(注:括弧内は平成7年度調査結果→平成12年度調査結果)

(1) 植木に水を
    やる   (75.3%→68.9%)
    あげる  (20.2%→24.1%)

(2) うちの子におもちゃを買って
    やりたい  (58.5%→46.8%)
    あげたい  (35.8%→44.8%)

(3) 相手チームにはもう1点も
    やれない    (79.5%→77.6%)
    あげられない  (16.1%→16.6%)


植木に水をあげたり、ペットに餌をあげたりする女性が増えているようですが、これは個人的にはかなり違和感を覚えます。

参考URL:http://www.bunka.go.jp/1kokugo/main.asp{0fl=list&id=1000001687&clc=1000000073{9.html

「あげる」はもともと謙譲語のはずですが、今は謙譲の意が薄れ、たんなる丁寧語(美化語)として使われる例が増えています。
目上の人に対する謙譲語としては、「さしあげる」を使うべきでしょう。
目下の人に対しても「やる」はぞんざいな印象を与えるので、面と向かって言う場合は「あげる」でよいと思います。
身内に対する行為を人前で(第三者に)話す場合は、話の相手が敬語を使うべき存在なら身内に対する行為は「やる」ですが、そうでなければ「あげる」でもあまり問題はないかと思います。
このへん...続きを読む

Q白いTシャツを着るとき(女性の方、教えてください!)

●白いTシャツを着るときに下着は何色を付けてますか?

●Tシャツの下はブラだけですか?それともキャミやタンクトップをきますか?
 (もし切るなら色や形などどのようなものですか)

履歴で過去の質問を捜したんですけど
Tシャツではなく、普通の白シャツや白パンツの質問が多く探しきれなかったので、女性の皆様お願いします!!

私は、いつも色付きのTシャツを着ていて、まだ白いTシャツを持ってないんですけど、今年は着たいな~と思ったんです。

ちなみに私は30才です。

Aベストアンサー

私はワコールのキャミブラを愛用しています。
Tシャツブラみたいな感じで、レースもついていなくて形も自然になります。
色はベージュです。

また焦げ茶のブラもなかなか透けにくいです。

絶対駄目なのは青系・・・。
目立ちます。

Tシャツやキャミソールは中に着るとゴワゴワしてしまうのであまり着ません。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング