中国の陳と申します。
下記の文句は日本の技術先生からのメールです。
その中に「ミルシート」という単語はどんな意味ですか。辞書を引いたのに、探せませんでした。

使用したステンレス材料のミルシートで材料成分を確認してください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

 鋼材の材料メーカーが製品加工メーカーに鋼材を納入する時に、その鋼材の成分や規格を満たしているかなどを記載してバッチ毎(ある単位量)に発行する「鋼材検査証明書」をミルシートと言います。


 製品加工メーカーは大量に鋼材を買うため、ミルシートの原本を取得しますが、その中の一部を購入する末端の購入者には原本は発行されません。(当然ですね。原本が何枚もあったらおかしい)製品加工メーカー(又は販売店、商社)から購入しているかと思いますが、購入した業者に言えば、ミルシートのコピーがもらえると思います。
    • good
    • 0

鉄鋼メーカーが、規格が指定された鋼材を受注した場合に、その製造結果が指定された規格などの要求事項を満 足していることを証明した書類のことで、一般に「ミルシート」と呼ばれています。

正式には「鋼材検査証明書」(Inspection Certifcate)、又は単に「検査証明書」と言います。
詳しくは、Yahoo!JAPANで検索してみてください。
    • good
    • 0

参考URLに載っているミルシートなのかな?


違っている可能性もあるので、「その技術先生に確認する」のが一番です。

参考URL:http://www.jfe-steel.co.jp/works/chita/contents/ …
    • good
    • 0



「鋼材検査証明書」の事だそうです。

参考URL:http://www9.ocn.ne.jp/~kajiya01/pro/zaisitsu.html
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qこちらに「ミルシート」という単語は何の意味ですか?

中国の陳と申します。
下記の文句は日本の技術先生からのメールです。
その中に「ミルシート」という単語はどんな意味ですか。辞書を引いたのに、探せませんでした。

使用したステンレス材料のミルシートで材料成分を確認してください。

Aベストアンサー

 鋼材の材料メーカーが製品加工メーカーに鋼材を納入する時に、その鋼材の成分や規格を満たしているかなどを記載してバッチ毎(ある単位量)に発行する「鋼材検査証明書」をミルシートと言います。
 製品加工メーカーは大量に鋼材を買うため、ミルシートの原本を取得しますが、その中の一部を購入する末端の購入者には原本は発行されません。(当然ですね。原本が何枚もあったらおかしい)製品加工メーカー(又は販売店、商社)から購入しているかと思いますが、購入した業者に言えば、ミルシートのコピーがもらえると思います。

Qご無理を申しまして?無理を申しまして?

こんにちは。

相手に無理なことをお願いする時の言い方をおしえてください。

「お忙しいところ、無理を申しまして大変恐縮でございますが、
よろしくお取り計らいのほど、お願いいたします。」

というのの、「無理」には、「ご無理」と、
「ご」をつけるものなのでしょうか。
それともいらないのでしょうか。

他の部分でも、おかしいところがあれば
ご指摘いただければ幸いです。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

「ご」は必要ないと思います。
「お忙しいところ、無理を申しまして誠に恐縮ですが(以下略)」
で大丈夫です。

Q「ミルシート」という用語について

ステンレス製品等の材質を確認する手段として、「ミルシート」を入手する方法がありますが、この「ミルシート」という用語は何かの省略形でしょうか?
“ミルシート”で検索すると、正式には「鋼材検査証明書」であるとか、英語では「Inspection Certificate」と言う、といった解説にはヒットするのですが、「ミルシート」自体の英語のつづりがわかりません。
仮に「MILL SHEET」だとすると、最初の"M"は"material"なんでしょうか?
"mill"で辞書を引くと、製粉所とか、工場と載っていますが、「ミルシート」は英語圏で通用しない和製英語なんでしょうか?
どなたかわかる方、教えてください。

Aベストアンサー

鉄鋼メーカーの技術系営業マンです。
ミルシートは日本語では仰る通り「鋼材検査証明書」と呼ばれ、機械的性質や化学成分が記載されています。

鉄鋼業界では圧延機の事をミルと呼びます。炉は関係ありません。
millには(穀物等を)ひいて粉にする、という意味の他に(金属を)機械にかけて成形する、という意味があります。
おそらくそれに由来するものと思われます。

Q下記の文を<文の成分>別に分けたいのですが・・・。 

 こんにちは、いつもお世話になっているものです。
40代の主婦です。訳有って学生時代に戻った気分で、国語文法の勉強を
しなおしております。下記の文を<文の成分>別に分けたのですが、独学のため答えに自信が持てず困っています。
 
 *美しい 女蔵人が 薬玉を 殿上人に 授ける
 
 「女蔵人が」が主語で「授ける」が述語、「美しい」「殿上人に」が修飾語でよいかと思いますが、「薬玉を」について悩んでいます。この場合目的語かと思ったのですが、いろいろな文法のサイトを見ると<文の成分>の種類は主語・述語・修飾語・接続語・独立語の五つだと書いてありました。(補語という種類もある?)目的語でないとすると「薬玉を」はなんにあたるのでしょうか。
良い年をして文法の基礎もわからずお恥ずかしいのですが、教えていただければ幸いです。よろしくお願いします。
 

Aベストアンサー

こんにちは、いつもお世話になっているものです。
40代の主婦です。訳有って学生時代に戻った気分で、国語文法の勉強を
しなおしております。下記の文を<文の成分>別に分けたのですが、独学のため答えに自信が持てず困っています。
 
 *美しい 女蔵人が 薬玉を 殿上人に 授ける
 
 「女蔵人が」が主語で「授ける」が述語、「美しい」「殿上人に」が修飾語でよいかと思いますが、「薬玉を」について悩んでいます。この場合目的語かと思ったのですが、いろいろな文法のサイトを見ると<文の成分>の種類は主語・述語・修飾語・接続語・独立語の五つだと書いてありました。(補語という種類もある?)目的語でないとすると「薬玉を」はなんにあたるのでしょうか。
良い年をして文法の基礎もわからずお恥ずかしいのですが、教えていただければ幸いです。よろしくお願いします。

こんにちは。あなたより10歳は上だと思いますが、中学・高校時代は目的語・補語を文の成分として習った世代です。当時は英文法の影響が強く、目的語・補語を覚えさせられ、漢文ではヲニト点を目的語・補語で習ったことと思います。現在学校文法では、文節や連文節の役割を、主語(主部)・述語(述部)・修飾語(修飾部)・接続語(接続部)・独立語(独立部)の5成分か、これに並立語(並立部)を入れた6成分との考えが一般的です。
国文法も、橋本文法・時枝文法等いくつかの考え方がありますが、学校文法では一般的には橋本文法(橋本進吉説)が主流です。しかし、主語などの定義にしても、単語を単位として成り立つものに限定し、文節単位のものを主部(主語文節)と呼ぶとか、主部も文の成分と考えるか、文節の属性と考えるかなどいろいろな考えがあり、本当は統一されているわけでもないのです。
さて、橋本文法では文節を「切れる文節」と「続く文節」の2つにわけ、文には1つだけ切れる文節があり、切れる文節は文の必須構成要素としています(多くは主部)。文の成分を考えていくと何層かに分かれます(多くは3層)。質問の文は次のような構成になります。

美しい女蔵人が(主部-連文節) 薬玉を殿上人に授ける(述部-連文節)

美しい(修飾語) 女蔵人が(被修飾語) 薬玉を(修飾語) 殿上人に(修飾語) 授ける(被修飾語)

美しい(連体修飾語) 女蔵人が(主部) 薬玉を(連用修飾部) 殿上人に(連用修飾部) 授ける(述語)

ここで「薬玉を」を連用修飾部としたのは、「薬玉を」が「授ける」に係るからです。「美しい 女蔵人が 薬玉を 授ける」と「美しい 女蔵人が 殿上人に 授ける」は共に文として成立します。つまり、「薬玉を」も「殿上人に」も同じく「授ける」に係っているからです。ですから両節は同じ様に連用修飾部になります。
なお、主語と述語、修飾語と被修飾語の関係のとき、主語は述語に、修飾語は被修飾語に「係る」と言います。述部は主語を、被修飾語は修飾語を「受ける」といいます。これを「係り受け」と言います。

上手に説明できていませんが、参考まで。

こんにちは、いつもお世話になっているものです。
40代の主婦です。訳有って学生時代に戻った気分で、国語文法の勉強を
しなおしております。下記の文を<文の成分>別に分けたのですが、独学のため答えに自信が持てず困っています。
 
 *美しい 女蔵人が 薬玉を 殿上人に 授ける
 
 「女蔵人が」が主語で「授ける」が述語、「美しい」「殿上人に」が修飾語でよいかと思いますが、「薬玉を」について悩んでいます。この場合目的語かと思ったのですが、いろいろな文法のサイトを見ると<文の成分...続きを読む

Qミルシート

 鋼材等の検査証明書、いわゆる「ミルシート」に関しての質問です。
簡単にですが、ミルシートの日付に有効期限などはあるのでしょうか。
2011年11月現在、これから使用する鋼材のミルシートの日付が2006年になっていた事から質問させていただきました。

以上、回答よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

ミルシート(鋼材検査証明書)は
鋼材生産時にその品物の規格値と製造実績値を記載した物で
その一連のロットには1枚しかありません。
なので鋼材に賞味期限が無い限りそれを使うしかありません。
現物に対応する物は後からは作れません。
そうでなければ付ける意味がありません。
2006年に生産されたものなので
鋼材の保存状態がどうか、ということは別の話です。

Q「システマティック」「系統的」「体系的」という意味を辞書で引きましたが

「システマティック」「系統的」「体系的」という意味を辞書で引きましたが、理解できません。辞書の例文では下記のような使い方をしているみたいです。
出来ればかんたんな例を交えてやさしく教えて下さい。

「システマティックな研究」「体系的な知識」「系統的に勉強する」

Aベストアンサー

英語を勉強するとして、教科書を1ページから順にやっていくこと。
イギリスに行って生活すれば身につくとは違う。

Q“ミルシート”

“ミルシート”
正式には「鋼材検査証明書」との事ですが、
樹脂やプラスチック製品の場合も、ミルシートは発行可能ですか?


宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

どういう目的でミルシートを使用しているのかわかりませんが、
樹脂やプラスチック製品には、そもそもミルシート自体がないですよ。
樹脂やプラスチック製品の場合は、MSDSシート(製品安全データーシート)がありますが、
趣旨は、ミルシートとは異なります。

Q辞書を買いたい、おすすめの辞書教えてください

40代前半会社員です。2児の母でもあります。最近読んだ本で、7歳から辞書を引かせて学ぶという内容のものがありました。とても興味深く読みました。自身はもっぱらわからないことはネットで調べていますが、何十年ぶりに辞書をつかってみようかなという気持ちになりました。学生のころ使ったきりで家にあるものは古くて、使えそうもないので、新しい辞書を買いたいと思っています。日常生活にそくしたもので、引きやすいという読みやすいおすすめの辞書があればぜひ、紹介してください。アドバイスよろしくお願いします。

Aベストアンサー

(1)新明解
有名な辞書です。語釈はややくどくて、とぎどきびっくりするような記載があります。
一例として「いのち」の項は、
(一)生物が生きている限り持続している肉体や精神の活動を支える根源の包括的な呼称。〔一瞬一瞬生きることの繰返しとして とらえられる緊張の持続であり、客観的には有限であるものが、主体的には無限の連続として受け取られる所に、その特徴が有る〕(以下略)
〔〕のなかは記載はほかの辞書では考えられないですね。こういうところを踏み込んだ語釈で良いと見るか、くどいと見るかは好みの問題です。

(2)三省堂国語辞典
↑と同じ三省堂でもこちらは新しい言葉の収載に熱心です。語釈は新明解とは対照的に、よく言えば簡潔、わるくいえば淡白です。


(3)岩波国語辞典
簡潔で要領の良い語釈が特徴です。どの言葉を見てもスマートに定義してすっきりした辞書です。
同じ岩波書店でも広辞苑がそっけない記載で意味が良くわからないということがしばしばですが、こちらのほうはそんなことはありません。

小型辞書の代表選手3冊は版を重ねてどれも歴史もありますので書店で比べてお好きなのを選んでください。個人的には岩波が一番好きです。

(4)大辞林
少し大型の辞書です。上で書いたように大き目の辞書ではこれが一番です。私はcdrom版を使っています。まあ、これはネットで引けますね。

(1)新明解
有名な辞書です。語釈はややくどくて、とぎどきびっくりするような記載があります。
一例として「いのち」の項は、
(一)生物が生きている限り持続している肉体や精神の活動を支える根源の包括的な呼称。〔一瞬一瞬生きることの繰返しとして とらえられる緊張の持続であり、客観的には有限であるものが、主体的には無限の連続として受け取られる所に、その特徴が有る〕(以下略)
〔〕のなかは記載はほかの辞書では考えられないですね。こういうところを踏み込んだ語釈で良いと見るか、くどいと見るかは...続きを読む

Qステンレスのミルシート

ステンレスのミルシートの材質表記ですが、

NO.1を使用しているとNO.1だと思うのですが、

2B使用時は2Bと表記されるのですか?

ヘヤーライン時はHLと表記しないですよね。

どなた様か教えていただけますか。

お願いいたします。

Aベストアンサー

私が材料屋から貰うミルシートには

HL・鏡面#800とか2BとかHOT材とか言う記載はありますよ。

ミルシートの形式って材料屋によって違いますからね。

Q「風邪を引く」 「風邪を引いた」 の違い

標記の違いの説明が難しいです。外国人の友達に聞かれました。「風邪を引く」はまだ引いていませんよね。「風邪を引いた」は今の状態ですよね。「引いた」と過去形になっているので分かりにくいようです。「風邪を引いている」は「風邪を引いた」から風邪が続いている状態を表していると思うのですが。「引いた」が今の状態を意味することを上手く説明できません。どのように説明したらいいでしょうか。また、他にもこのような言葉があったら教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

一素人ですが、わたしの理解している範囲内で。
【風邪を引く】
活用語の現在形は現在以外に未来を表わすこともあるため「ル形」とも呼ばれます。
瞬間動詞では主に未来を表わし(見る・笑う)、状態動詞では主に現在を表わす(見える・思う)と言って良いでしょう。
「引く」も瞬間動詞で「風邪を引く」は未来のことを言っている。
他にも、「私はいつも春先に風邪を引く」など、時制とは関係なく使われることもあります。

【風邪を引いた】
いわゆる過去形は「タ形」とも呼ばれますが、この時制については、助動詞「た」の語釈がご参考になるでしょう。過去以外の意味もあります。
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/132183/meaning/m1u/%E3%81%9F/
「風邪を引いた」の場合、
1 過去⇒ 昨日風邪を引いた。
2 完了⇒(くしゃみをして)あ、風邪を引いた。
3 実現していない動作・状態を仮に実現したと考えていう意を表す。⇒風邪を引いた時は栄養を摂って安静にしているのが一番。
4 動作・作用の結果が存続している意を表す。…ている。…てある。⇒風邪を引いた人はマスクをしてください。
といった多様な用法が想定可能です。
3と4は基本的に連体形なので、言い切りの場合は 1過去 と 2(現在)完了 の用法が殆どと言って良いかもしれません。

【風邪を引いている】
この「(て)いる」は補助動詞で、大辞林によると次のような用法があります。
二ー③ 動詞の連用形に助詞「て(で)」の付いた形を受ける。
(ア)現在進行形⇒ここ数日、風邪を引いているので食欲が無い。
(イ)結果の持続⇒彼は風邪を引いている。(過去に引いた風邪が持続している状態)
(ウ)その状態であることを表す。⇒風邪を引いている人は手を挙げて。(今、現在風邪を引いた状態である人)
(エ)習慣的反復 ⇒彼女は毎年風邪を引いている。
(オ)過去完了(あるいは経験)⇒ 彼は、今年、すでに一度風邪を引いている。
http://www.excite.co.jp/world/j_dictionary/ITEM-DJR_iru_-060/%E3%81%84%E3%82%8B%E5%B1%85%E3%82%8B/exact/%E3%81%84%E3%82%8B/?itemid=DJR_iru_-060&title=%E3%81%84%E3%82%8B%E5%B1%85%E3%82%8B
この例文は個人的に付け加えましたが、若干紛らわしいかもしれません。一般的に使われるのは、(ア)と(イ)の用法が殆どだと思います。

テンス(時制)についてさらに詳しいことは、庭三郎氏のサイトがご参考になるかもしれません。
http://www.geocities.jp/niwasaburoo/23tensu.html

一素人ですが、わたしの理解している範囲内で。
【風邪を引く】
活用語の現在形は現在以外に未来を表わすこともあるため「ル形」とも呼ばれます。
瞬間動詞では主に未来を表わし(見る・笑う)、状態動詞では主に現在を表わす(見える・思う)と言って良いでしょう。
「引く」も瞬間動詞で「風邪を引く」は未来のことを言っている。
他にも、「私はいつも春先に風邪を引く」など、時制とは関係なく使われることもあります。

【風邪を引いた】
いわゆる過去形は「タ形」とも呼ばれますが、この時制については、助...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報