プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

It doesn't matter if it takes a long time getting there; the point is to have a destination.
どんなに時間がかかったっていい。大切なのは目標を持つこと。

上記は、作家ユードラ・ウェルティの名言です。

it takes 期間 to doは、辞書に載っているのですが、it takes 期間 doingは、見当たりません。

つきましては、次の点ご教示願います。
①doingは一般的な表現なのか
②意味やニュアンスの違い

A 回答 (1件)

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

お示しの資料に、次の記述があり、doingとto doの違いが示されています。

・to V
Vすることに向かってというイメージ
→ 未来志向が強い

・Ving
実際に何かをやっているイメージ
→ 現実志向が強い

今回の「it take 期間 to do/doing」場合、どのような違いが出てくるのでしょうか。
和訳でも結構ですので、お教えいただけると有難いです。

お礼日時:2023/01/18 10:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!