これ何て呼びますか

例えば、インドでは「たくさん」を現す表現として八万四千という表現を使います。
お釈迦さまの教えは沢山あるということを「八万四千の法門」と言います。
中国では「大勢の人」を「九億人」と現したりもすると想います。

こういう数字の使い方の総称ってあるんでしょうか?

A 回答 (1件)

中国人の好むこのような表現を称して「白髪三千丈」といいますが、Syo-yaさんのいわれる総称とは少し違いますね。

総称なら比喩だと思います。このような比喩は
民族によって特徴があります。

日本人が一言という時、欧米では二言といいます。
日本では「八」が数の多いことを示し「八方破れ」「八百屋」「八百八橋」「八百八町」「八百万の神」「八方美人」「旗本8百騎」「うそ八百」などといいますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
「白髪三千丈」ですか、勉強になりました。

やっぱり単純に比喩なんですかね?

私が知りたかったのは「意味を含ませた数字」ということだと、さっき気づきました。

また、何かお知恵がありましたら、ヨロシクお願いします。

お礼日時:2005/04/20 19:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!