アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

なぜ May I ask you a favor to you?ではなくMay I ask you a favor of you?で ofになるんですか?

A 回答 (1件)

>May I ask you a favor of you?


そもそも文がおかしいですね。
これではyouが二重になってしまっています。

正しくは、第4文型の
May I ask you a favor?
を第3文型に書き換える時、
May I ask a favor of you?
になります。

第4文型→第3文型にする時、通常はto/forを使います。
違いを説明するのに[to]を「give型」、[for]を「buy型」と区別したりもします。
例)
give型:
My father gave me some books.
→My father gave some books to me.
buy型:
My father bought me a new bicycle.
→My father bought a new bicycle for me.

では、askはどうして書き換えがofになるのか。
上記の第4文型の文を目的語を1つずつにして書き、文として成り立つかどうかを見てみると分かります。
My father gave some books. →成り立つ
My father gave me. →成り立たない
My father bought a new bicycle. →成り立つ
My father bought me. →成り立たない

つまり、直接目的語(~を)がないと、間接目的語(~に)だけでは文としては成り立っていないのです。
ところが、askはそうではありません。
May I ask a favor? →成り立つ…お願いをする
May I ask you? →成り立つ…あなたに問う(尋ねる)
どちらも第3文型として文が成立出来ます。

つまりaskは「人」も「物」も直接目的語として取れる数少ない動詞の1つ。
このタイプの動詞は第4文型→第3文型にする時はofを使います。
ask以外に、beg(請う、求める)、 inquire(尋ねる、問う)くらいしかありませんので、覚えておいて下さい。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!