![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
どういう状態を未知と言うかにもよります。
それに、いきなりTo …とするのではなく、次のようにします。
Invitation to the undiscovered(unexplored or unknown) world.
No.4
- 回答日時:
into the unknown が適訳です。
to では「未知なる世界の方向へ」になり、その世界にたどり着くか否かも、その世界に入るつもりか否かも分かりません。ご覧ください。https://kiwi-english.net/34964
No.3
- 回答日時:
「To the unknown world」は基本的には意味としては通じる表現ですが、より自然な言い回しやアレンジが可能です。
以下にいくつかの言い回しを紹介します:1. "Into the unknown world":より力強い印象を与える表現で、「未知の世界へ進む」という意味合いを強調します。
2. "Toward the unknown world":「未知の世界に向かって」という意味で、旅の始まりや冒険の舞台への意気込みを感じさせる表現です。
3. "Exploring the unknown world":「未知の世界を探検する」という意味で、積極的な探求心を表現した表現です。
4. "Venturing into the unknown":「未知の領域に冒険する」という意味で、リスクを伴う新たな試みへの意欲を示す表現です。
これらの表現はコンテクストによって使い分けがありますが、いずれも「未知なる世界へ」というメッセージを伝える自然な表現となります。相手や文脈に合わせて適切な表現を選んでください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
方言と方便の違い
-
曲の構成
-
POP作成で英語表現について
-
英語で「四角く囲む」
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
「位置について、よーい(ドン...
-
親切な申し出を「気持ちは嬉し...
-
絵画教室は英語で何?
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
今更ですがfor the first time ...
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
「彼の話によると」の英訳
-
英語で、予算に対する達成度の...
おすすめ情報