アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

至急のご回答お願いします。
”How are you?”とういう質問に対しネイティブの方は”How are you?”と返されますか??

質問者からの補足コメント

  • 塾の先生にはネイティブはこう返すと教わったのですが、違うようなのですね(◞‸◟)

      補足日時:2023/08/12 00:37

A 回答 (8件)

アイムファイン アンドユー?


と習いましたけど
    • good
    • 0

”How are you?”とういう質問に対しネイティブの方は”How are you?”と返されたという話は聞いたことがあります。

そんなもんだと思います。特にどこかですれ違って立ち話するほどでもないとかそんなときはそれぐらいで済ますぐらいがちょうどいいです。ま、Good, how are you?ぐらいにしとけば受け答えになっているので”How are you?”だけよりは(日本人的には)やりやすかもしれません。
    • good
    • 0

I fine thankyou and you?


です!。
    • good
    • 1

How are you doing today?


ってよく言われたけどHow are you?は一度もなかったなあ。
返しはIt's great!とかPrety good!とか。まあ軽いノリ。
そんな風に返せばいいんじゃないの。実際にそれで問題なかったですよ。
How are you?って聞かれてHow are you?
質問に質問で返すのはおかしいもんね。
    • good
    • 0

イギリス人は”Not bad.”とよく言う。

意味は「元気だよ」と同じ。

そもそも”How are you?”は硬いというか、知人だと”What’s up?”みたいなカジュアルな表現を使う気がします。
    • good
    • 0

あ! how are you と聞き返すのか?でしたね。


聞き返したかったら、聞き返します。
別に聞き返したくなかったら、聞き返さないですね。Thank youで終わります。
    • good
    • 0

I'm good

    • good
    • 1

How are you?ってネイティブの間では古文扱いみたいです。


What's up?
Fine! And you?
Good, I'm very good.
みたいな挨拶が主流のよう。
トップガンマーヴェリックの最後、ハングマンが敵機を撃墜した後のルースターとの会話なんかが参考になります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!