アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日報をローマ字でお願いします。使い方としてはメールアドレスの中に組み入れたり、urlに使うつもりです。 nippouにしたほうがよいかnippoでよいのか迷います。 発音的には、朝鮮日報のにっぽうと同じです。

A 回答 (5件)

日本語の発音をローマ字表記するにはいろいろなやり方、流儀があります。



元巨人軍の「王選手(監督)」は「Oh」でしたし、大谷翔平選手も「Ohtani」です。
「O」では「尾さん」「緒さん」(いるかどうかは知りませんが)と区別がつかないし、「Otani」では「尾谷さん」などと区別がつかないからでしょう。

また、いまどき「ローマ字」を「romazi」と表記する人は少ないでしょう。多くの人は「romaji」と書くと思います。
「romazi」は文科省の「訓令式」であり、小学校の授業ではこれを教えます。また「ISO3602」によって国際標準にもなっています。
「romaji」は「ヘボン式」であり、日常的にはこちらを使うことが多いです。

訓令式
http://hebonshiki-henkan.info/kunrei-rule.html
https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/jo …

ISO3602
https://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_3602

「訓令式」では、「ニッポー」のような「のばし」は「^」で表記することになっています。(「そえがき」に書かれています)
小学校では「o:オー」のうえに「横棒線」を引くように教わっているかと思います。
なので、学術式に正しい表記は
 日報 = nippo^ ←本当は「^」は「o」の上に書く
ということになります。

そのつづりを、どのような目的で、どこで誰に向けて使うのか(日本人向けか外国人向けか)、「発音」を正しく表したいのか、日本人に「日報」という漢字であることを想起させたいのかなど、使用目的から決めるのがよいと思います。
そもそも、日本語でも「にっぽう」と発音する人はおらず、発音は「にっぽー」「にっぽお」です。日本語のひらがなをそのままローマ字にしても、実際の発音にはなりませんね。

似たような例では
 八王子 = ひらがなでは「はちおうじ」、発音では「はちおーじ」
 都大路 = ひらがなでは「みやこおおじ」、発音では「みやこおーじ」
 弟 = ひらがなでは「おとうと」、発音では「おとーと」
 催し = ひらがなでは「もよおし」、発音では「もよーし」
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。いろいろあって難しいですが用途によって決まるんですね。

お礼日時:2023/11/09 03:25

ローマ字は日本語の表記法のひとつで、日本語の音声をABC表記にする書き方です。

「日報」の音声はニッポーで、これをローマ字で書くと nippô または nippō になります。正しいローマ字は正しい発音で読めます。

nippo は英語の書き方です。正しいローマ字ではありませんから、正しい発音で読めません。(ニッポになってしまう。)nippou はローマ字とローマ字入力の混同から起こる典型的な間違いです。これも正しいローマ字ではありませんから、正しい発音で読めません。(ニッポウになってしまう。)

メールアドレスなどをローマ字表記にする場合は、特殊な文字が使えないので、特別な書き方をします。具体的には ô の代わりに oo と書きます。nippô は nippoo にします。この書き方はほぼ正しい発音で読めます。(ニッポオになってしまうが、ニッポーとほぼ同じ。)

ô を oo にする書き方については下のところで解説されています。
https://green.adam.ne.jp/roomazi/daiyoohyooki.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

URLありがとうございます。勉強します!

お礼日時:2023/11/09 03:28

>なので日報もnippoな気がしますが、nippouになる理由の詳細…



横レスを失礼します。

一番的なローマ字表記は確かにnippoですが、これでは「にっぽ」と区別がつきません。

佐藤さんと里・佐戸さん、加藤さんと加登・加斗さんなどもローマ字にすると区別が付かなくなります。

同訓異字語が区別付かなくなるのはやむを得ないとしても、明らかに発音が違う言葉を同じ表記にしてしまうのは、ローマ字表記の問題点とも言えます。

長音であることを明示したいときは、nippou で良いのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

nippou ですか、色々な意見があり使い用途によって違ってきますね!

お礼日時:2023/11/07 06:32

nippou でしょ

    • good
    • 0
この回答へのお礼

実はnippoだと思うんですが、例えば日本語で「加藤(カトウ)」と発音する時、ローマ字だと「う」は入れずに、katoになると思うんです。
例として株式会社 加藤や 株式会社 佐藤は
URLとか会社ロゴはKATO SATOになり Uを入れません。
なので日報もnippoな気がしますが、nippouになる理由の詳細はありますか?

お礼日時:2023/11/05 05:57

nippo

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2023/11/12 22:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A