
今後の幸運(ご成功・ご活躍)をお祈りいたします。
【 】to you in all that you do.
解答
Best of luck, good luck, Best wishes
上記は、フルートフルイングリッシュの朝のテストの問題です。
解答で、おなじみの慣用表現であるbest of luckとbest wishesについて、best wishesとofのない表現なので、best luckとはならずに、best of luckとなるのか疑問です。
お付き合いいただける方解説よろしくお願い致します。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
適切な解説になるかどうか分かりませんが・・・
このようにofが嵌入するか否かは,これらの表現が歴史的にどのような進化あるいは発展の過程を辿ってきたかによることがあります。
現在,米国ではtoo 形容詞 a(n) 名詞句にofが入り込みtoo 形容詞 of a(n) 名詞句になる現象が起きています。例えば,too big of a treeなどと言うのです。英国でも起きていますが,米国のスピードのほうが速いです。では,なぜこのような表現が出来つつあるかというと,一つにはtoo much of a hassleなどのような表現の影響を受けて類似化が起きているという可能性です。また,この現象の受け入れられるスピードが減速しないでいる理由は,ofがないほうが非文法的口語表現であるという誤った感覚です。例えば,a couple of peopleのofが落ちてa couple peopleと米口語などでは言いますね。こんなところから非文法的などと感じる話者もいるのでしょう。特に若年層ではtoo big of a treeが正式な表現でtoo big a treeは非文法的であると誤った認識を持った層がある程度存在します。
(すみません,脱線したかもしれません)
このように類似化によってofを持つ表現に舵が切られた可能性もあるかもしれません。ただし,この表現の場合は文法的に正しいですね。また,頭に浮かんだだけの全く根拠のない説明なので,この表現が何の影響を受けたかなどももちろん全く分かりません。
単なる話題提供程度にお受け取り下さい。
(また,発音のしやすさなども表現の成り立ちには影響することもあります)
ご回答有難うございます。
too big of a treeの情報、興味深く読ませていただきました。言語は生き物であり、文法的に間違っていても他の表現に引きづられて使用される場合があるのですね。
質問させていただいた表現も仰るとおり類似化している可能性がありそうですね。
勉強になりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
前置詞+ which
-
行儀が悪いか口喧嘩してるシー...
-
英語 分詞 日本語訳 (高校生)
-
【アメリカ】「80兆円の対米投...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
高校で3年も学習したのに英語...
-
英語の職場で雑談
-
thatの用法
-
【英語】こういう時何と言えば...
-
動名詞 needs to be repaired/ ...
-
【英語】感覚動詞や知覚動詞は...
-
この文で正しいでしょうか
-
Malati is named among ~ の訳...
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
-
【英語】to be continue(トゥ...
-
【英語本】英語本のA Guide to ...
-
英会話ができるようになりたい?
-
【英語・ノールール】ノールー...
-
高校英語 as long as, only if,...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
人工(にんく)の英訳は?/参考...
-
アニメのEDのイントロ。これな...
-
和訳をお願いします。
-
tengaってなんですかよろしくお...
-
TOEICテスト新公式問題集 vor 3...
-
infpとisfpのどっちですか?
-
食パンについているバッグ・ク...
-
I'm nervous.がI'm being nervo...
-
どちらが正しいでしょうか?
-
【 論・表 will or be going to ...
-
英文抄録の書き方ついて
-
ビジネス英語です
-
TOEIC が信用できなくなりました。
-
英語
-
『ロイヤル英文法』の評価は?
-
"best luck"ではなく、"best of...
-
【 論・表 助動詞 】 問題 ※写真...
-
英文 意味訳
-
international documentとは?
-
How long did you work yesterd...
おすすめ情報
一つ失念しておりました。
同じ解説になるかもしれませんが、逆にBest wishesがBest of wishessにならない理由も併せてご教示いただけると有り難いです。