
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
和文英訳で英文が書かれていないのですが、
I will be seeing Kumi next Saturday.
と言う感じでしょうか。
この「~することになっている」と表現は未来の計画的行動を表わすのに使われます。または「~するつもりです」でもいいですが。
では、現在進行形ではどうかと言うと、最も厳密な線引きが出来る言い方としたら、近い未来の決まっている予定を表すことです。
なので、「会う予定です」でもいいですが、「今度の土曜日に久美と会います」と断言することが出来ます。それで未来のことなので、
I'm seeing Kumi next Saturday.
と言い表します。
そこまで来ると、普通の未来形ではどうなのか、ですよね。
I will see Kumi next Saturday.
未来形に意志未来がありますが、人の意志によって起こる未来なので、こちらを使っても問題ないと思います。
もしあなたが中高生で、上の質問文の和文英訳で模範解答が「未来進行形」の1つしか載っていなければ、その解答だけでは妥当とは言い難いですが、今は受験などでその型を覚えることだとしか言えません。
私が言いたいのは、日本語と英語の訳が1対1である訳がないと言うことです。
日本語で「会うことになっている」「会うつもりである」「会う予定である」と言ってもそんな大差ないことは分かりますよね。
英語を勉強として学習しているとどうしても答えを1つ決めたがりますが、本来は生きた言葉ですから、言いたいことが伝わればOKなのですけどね。
No.2
- 回答日時:
問題の回答として正当であるかはわかりませんが、、、
普通に使いますね。
I'm gonna see Kumi this coming Saturday.
とか。
No.1
- 回答日時:
「会うことになっています」と言うと、
両者で会う約束をしている、と言う事でしょう。
表現したいのが、「会う」か「約束済み」かで、
英訳分が変わってきます。
なお、現在進行形とは、今時点がそうだ、と言う事なので、
不適当になります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で、「以下、省略」を示す...
-
有段変速機の英訳
-
幼稚園を休ませます・・・を英...
-
おもしろきこともなき世をおも...
-
「産業廃棄物処理法」は英語で...
-
教育勅語を英語で表し説明した...
-
化学用語の英訳を教えてください
-
『愛は地球を救う』を英訳したい
-
大学受験対策の和文英訳の添削...
-
英訳がわかりません。「この間...
-
私はかわいい薔薇の髪飾りをし...
-
ありがとうじゃ伝えきれないく...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
one which ってどう言う意味で...
-
Hope your day goes well! これ...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
the only と only について the...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語で、「以下、省略」を示す...
-
風林火山(疾きこと・・・)の英訳
-
「実用上問題無いこと」という...
-
資料を送ってくれたことに対す...
-
納税証明書の英訳(外源泉徴収...
-
化学用語の英訳を教えてください
-
幼稚園を休ませます・・・を英...
-
至急英訳お願いします!
-
『愛は地球を救う』を英訳したい
-
英訳お願いします!
-
人の行く裏に道あり、花の山の...
-
英文確認(グーグル翻訳)
-
俺のことはおいて先に行け! 英訳
-
英訳の難しい文。。。
-
私は出来るだけゆっくり歩いて...
-
有段変速機の英訳
-
『楽しみにしててね』の自然な...
-
この曲のイントロ部分の「英訳...
-
すいません、英訳お願いします。
-
英語の直訳
おすすめ情報