アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

明らかな嘘を冗談で「本当だよ??」って英語で言うには、なんて表現すればいいでしょうか?
「really??」は違いますよね。

例えば、「私は子供の頃、50m走を5秒で走ってたんだ。本当だよ??」だとどんな感じで書けますか?

A 回答 (3件)

いっつとぅるぅ!

    • good
    • 0

When I was a kid, I used to run 50 meters in 5 seconds.


上記に加えて、以下からどうぞ。例えば this is not joke などを付加しますが、勿論表情筋を弛緩させることも重要です。
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/10558/
    • good
    • 0

日本語としてもおかしいですね。


冗談で「本当だよ?」何て使いません。
「本当だよ!」と強調するの間違いでは?
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A