電子書籍の厳選無料作品が豊富!

キー

なぜ日本人男性は、車の鍵だけ「キー」って言うのでしょうか?

家の鍵なら、「家のカギを取ってくれ」と、いつも言います

でも、車の鍵欲しい時だけ、「車のキーを取ってくれ」と言います

全男性じゃないかもしれないけど、キーって言う人多い気がして、コナン見てたら、登場人物の1人もキーって言っていて、やはり!と、疑問に感じました

質問者からの補足コメント

  • へこむわー

    予想以上にたくさんの回答ありがとうございます

    納得のいく回答が多く、選びたいだけ選べたらどんなにBA選びが楽になるだろうか?と、考えたりしますが、 残念ながら御一人選ばせてもらいました

    他の回答者の方々も、お気を悪くなさらず、また質問した時は、回答宜しくお願い致します。

      補足日時:2024/07/15 18:23

A 回答 (21件中11~20件)

('ω') 車のカギって普通に言うよ。



質問者さんが
 なにか勘違いしているか
 なにかに洗脳されてしまった
のだろうと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Thank you

回答ありがとうございます

やはり、鍵っていう方が多いのですね

洗脳…goo教とか?

お礼日時:2024/07/15 17:59

> キー なぜ日本人男性は


女性も同じだと思いますけど!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

つらい・・・

回答ありがとうございます

そうですね、性別は関係ないかもです、すみませんでした

お礼日時:2024/07/15 17:57

俺は鍵って言うけど・・・・



その、実際に言ってる人に聞いてもらわんと
    • good
    • 0

きーちがいだからね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

Thank you

回答ありがとうございます

ハハハ、ダジャレですね

お礼日時:2024/07/15 17:55

キー


だから
何故解らないの?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

うーん・・・

ありがとうございます

一応わかっちゃーいますけどね

今日は質問が少ないので、こちらでみんなで検証してもらえたら、楽しいかと思いました

お礼日時:2024/07/15 17:54

面白い質問ですね。

気になったのでどの様な仮説が考えられるかAIに聞いてみました。どれもありそうな気がしています。


外来語の影響: 車文化が日本に導入された初期の頃、車の技術や用語は多くが海外から輸入されました。「キー」もその一つで、英語の「key」から来ています。特に車の分野では、技術や製品が海外から導入されたため、外来語がそのまま使われることが多かったのです。車に限らず新しい技術や製品に関連する場合に「キー」が使われることが多いとも。

メディアの影響: テレビや映画、特に洋画の翻訳やアニメなどで「キー」という表現が使われることが多いため、これが一般の言語使用に影響を与えた可能性もあります。

区別のため: 家の鍵と車の鍵を区別するため

音の響き: 「キー」という言葉の方が「カギ」よりも短く、軽い感じがするため、車の鍵のように日常的に頻繁に使うものに対しては、発音しやすく使い勝手の良い「キー」が好まれたのかも
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

回答ありがとうございます

AIで調べていただいたのですね、3パターンの考え方があるのですね、

外来語の影響は、私も予想していましたが

メディアや音の響きで区別もあったのですね

勉強になりました

お礼日時:2024/07/15 17:51

インキーしてもた!とかは言うけど、鍵取ってくる!とか鍵貸してとかのが多いかな…

    • good
    • 1
この回答へのお礼

Thank you

回答ありがとうございます

インキーした?大変ですね、JAF案件ですね

鍵と言う派が多くなってきましたね

お礼日時:2024/07/15 17:48

車の名前は横文字がカッコいいとされていた時代がありました。

その名残りでしょう。車の名前にも、昔から「すばる」「かむり」など日本語があったり、最近では「さくら」とか、日本語の車が出てきたりしました。鍵かキーかは、人それぞれでしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

助かりました

回答ありがとうございます

横文字に憧れた時代かぁ、なるほどです

お礼日時:2024/07/15 17:25

クルマのキーって言わないです。


だから、何故言うか?については、その、キーと言う人の周囲の人が言うからそう言うようになっただけでしょうね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

回答ありがとうございます

キーと、言わない人が多いようですね

お礼日時:2024/07/15 17:24

私も「車の鍵」って言います。

同世代の友達もあんまりキーって言わない気がします。
確かに私のお父さん世代だと言ってたかもしれません。70代以上でしょうか。
コナンの作者も結構な歳なのでは。なんか作品のセンス古いし。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

回答ありがとうございました

確かに目上の人から言われた言葉です

でも、コナンは子供にも人気ですし、作品は古くさくないと、私は思います

お礼日時:2024/07/15 17:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!