重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Keith Richards って、さいごにsが付いてますが、キースの親はなにを思ってsを付けたんですか?
付けへんのと付けるのとではどう違うんですか?
竹内まりやさんが彼の名を言うとき、リチャードと言いますが、なんでリチャーズと言わへんのですか?
宮川一朗太の太みたいなもんですか?

質問者からの補足コメント

  • bonという単語から考える。ざっくりすぎ、適当すぎかもしれませんが。

    「Keith Richards というなま」の補足画像1
    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2025/06/03 12:57
  • gooももう終わりなんで、私の質問を公開します。興味がおありの方はぜひご覧ください。


    みなさん、お返事くださいましてありがとうございました。
    今回のお返事はほんまにびっくりでした。(笑)

      補足日時:2025/06/04 22:02

A 回答 (5件)

ちょっとググってみました。



音楽活動をし始めた頃、その頃のキースのマネージャーが、リトル・リチャードなどアメリカロック界で活躍しているのにあやかって、リチャードとしたら、とアドバイスしたのに従って、リチャードにした。ローリング・ストーンズで本格的に活躍し始めた頃、リチャーズに戻した、とネットにはのっていました。

the Beatlesの様に、グループなどにはthe....sとtheとsが付くと思います。家族も〜家という時、複数形を使うというのがあった様な。the Richardsみたいに。それがtheがとれ姓となった?この辺は私の憶測ですが、そういう事もあったかも。

とになく、キース・リチャーズの場合はもともとリチャーズだったのに戻したということのようです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

すごいですね❗
一回リチャードにしてまた戻すとは❗(笑)

憶測もなるほどです。家族や親族や先祖というのはぎょうさんおりますからね。複数形が似合いますよね。


ありがとうございます❗(笑)

お礼日時:2025/06/03 13:06

Keith Richards の Richards は


名字/姓で、本名です。
父親の名前は Herbert William Richards
ハーバート・ウィリアム・リチャーズ。
https://en.wikipedia.org/wiki/Keith_Richards#Ear …

>竹内まりやさんが……

以下の理由で
彼の名前をリチャードと
記憶しているのでしょう。

> In mid-1963, as part of his effort to rework
>the Rolling Stones' image, Andrew Loog Oldham
>advised that Richards drop the s from his name,
>making it Keith Richard.[3][4]
>The change was not official and
>was assumed only as a stage name.[5]
>In 1978, Richards switched back
>to using his legal name in all public
>and private contexts.[6]
https://en.wikipedia.org/wiki/Keith_Richards#Notes
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%B3 …
1963年にマネージャーが最後の「s」を落とした
リチャードと名乗るように言ったが
オフィシャルなものではなかったので
芸名に過ぎないと考えられた。
1978年にリチャーズは公私ともに
「s」のついた本名を使うように戻した。

リチャーズ姓の人物リスト
https://en.wikipedia.org/wiki/Richards_(surname)

末尾に「s」のない Richard は
姓と名の両方に使われています。

リチャード姓の人物リスト
https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_(surname)
リチャード名の人物リスト
https://en.wikipedia.org/wiki/Richard
    • good
    • 1
この回答へのお礼

こんなエピソードがあったとは❗すごい❗
まりやさんの話、出しといてよかったです❗


ありがとうございます‼️

お礼日時:2025/06/03 13:01

Richard ~ という人もたくさんいますよね。



姓の場合は Richards
名の場合は Richard

だと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

な、な、な、なるほど‼️


ありがとうございます❗

お礼日時:2025/06/03 12:59

Richards は、苗字ですよね。


キースの親は、キースという名前を付けたのでしょうけど、
リチャードに s も付けたんですか。
何代も昔から Richards じゃないんですか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど、うっかりしてました。

ありがとうございます。

お礼日時:2025/06/03 12:58

どうなんしょう…


児童文学「赤毛のアン」で
主人公が「私の名前の綴りは最後にeがついてたら
可愛くて良かったのに」というくだりがあります。
eがついても
読み方は変わらないようです。
sも飾り?
この回答への補足あり
    • good
    • 1
この回答へのお礼

カナダでは英語とフランス語が使われていて、フランス語はラテン語系の言語ですが、ラテン語系の単語には性別があります。たとえばbon(この単語はたしか形容詞)という単語をとっても、女性形はbonneと変化し、語尾がeになります。さっするに、フランス語圏では、語尾にeがつくと女らしいのかもしれません。
発音について考えると、フランス語は、言葉の最後のスペルを発音しないというルールがあります。やからたとえば、Parisはパリと発音するわけです。ただParisも、文の途中にあると次の単語に作用し、次の単語の発音が変わります。けれどそれにしたって、Paris自体の発音は変らないはずです。たとえばフランソワーズ・アザルディーは日本ではフランソワーズ・アザルディーと記しますが、フランスではそうは発音せず、フランソワー・ザルディーと発音しますからそれを考えるとパリという発音は変わらないと思います。
でも、anneはbonneと同じやから、文末にこなければアンヌと発音するのかも・・・。
ごめんなさい、発音についてはよくわかりません。ただ、単語の見た目としては、eがついてるほうが女性形なんで女性らしいんでしょう。
男でいえば、「武(たけし)より武士(たけし)のほうが男らしくて良かった。」っていうようなもんかもしれません。


ほんま適当なこと書いてごめんなさい。
ありがとうございます。

お礼日時:2025/06/03 15:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A