No.6ベストアンサー
- 回答日時:
#3です。
補足をありがとうございます。ちなみに、皆さん「ブラックコーヒー」の言い方に固執してしまっていらっしゃるようですが、質問者さんがお知りになりたいのは要するに「enough to sweet」を使った英語表現なわけですよね。
んん、まず、to のあとに形容詞の基本形である sweet が続くのが不自然なんですよね。百歩譲って 「enough too sweet(あまりにも甘すぎる)」か「enough to sweeten(甘くするには十分)」かなと思うんです。一応、サーチエンジンで類似した表現を検索してみたのですがヒットしなかったので、かなり独特(独自?)な表現であることは確かでしょう。
で、私なりにまた考えてみたんですが、
Black is enough to sweeten my coffee.
=ブラック(の状態)は私のコーヒーを甘くするのに十分です。
Black is enough too sweet for me.
=ブラックは私にとって十分に甘いです。
あたりではないかなか、と。どちらもかなり格好つけていて、ひょっとしたら文法的に間違っているような気もするけど、ノリとして、ちょっと面白い表現になると思ったんで。
いずれにしても、「十分に私には甘い」と言うからには、その前に、「どうやって甘くしますか?」という意味合いの質問が来るのが自然だと思いますが、まあ、「How would you like your coffee?(コーヒーをどのようにして召し上がりますか?)」みたいな質問が来ても成り立ちますね。
ご参考までに。
No.7
- 回答日時:
まだ,少し違和感があります.
「ブラックでも十分に私には甘いのだ」
という表現(日本語の)は不自然だと思っていました.
そんなことが現実にあり得るでしょうか? たしかに,ミネラル・ウォーターや井戸水を甘いと表現することはあります.しかし,お茶のビミョウな味わいに敏感な日本人は別として,コーヒーではかなり奇抜な表現なので,普通の人がすぐ理解するには困難と思います.かなり皮肉っぽい意図ならまだしも.どうも,まだ違う表現の説明だったのではとも思います.
譲って,同じような表現として考えられるのは,
Black is sweet enough for me. でしょうか.
enough を形容詞を修飾するために使うには,その形容詞の後に置きます.
No.5
- 回答日時:
最近ではコヒーなり紅茶になにも入れずに飲むのを
ブラックで飲むというのが定着してきましたが、私の若い頃はストレート(ウィスキーと同じように高級嗜好品と考えてたのでしょうね)といってました。
Air-attendant: “Coffee or tea.?"
Ms nikonikokessai:“Coffee, please."
Air-attendant: “With sugar and milk?"
Ms nikonikokessai:“No, thank you." (with smile)
でいいんじゃないですか。
No.4
- 回答日時:
飛行機の中では,Coffee, please. と言うと,砂糖やミルクはどうするか,と訊かれますよね.
さて,black coffee (without milk) には 2 種類あるのです.black with sugar と black without sugar と.もうお分かりですね.砂糖もいらないのか,どうなのか.
black coffee とだけしか言わずにすましておられると,つい,そのスチュワーデスさんのように,からかいたくなってしまうでしょうね.
No.3
- 回答日時:
こんな洒落た会話だったのかなと思うのですが。
スチュワーデスさん:Coffee?(コーヒーはいかがですか?)
nikonikokessaiさん:Yes, please.(お願いします)
スチュワーデスさん:Milk and sugar?(ミルクとお砂糖は?)
nikonikokessaiさん:Black coffee,please.(ブラックコーヒーをお願いします)
でも、スチュワーデスさんとしては、
「(甘みを足すための)ミルクやお砂糖はいかが」と尋ねたら、
「Black is sweet enough for me.」と言ってくれたほうがイキだなあ、と思ったのでは。
平たく言えば、nikonikokessaiさんは、スチュワーデスさんがちょっと立ち止まってそういうイキな会話を教えたくなるほど魅力的な方だったと想像します。
この回答への補足
うーん、あの、間違いなく
スチュワーデスさんは、「こんな英語のexpressionは
知ってる??」と言って"enough to sweet"と言ったので(語順はふたしかで、enough とsweetは間違いなくゆってました。。。)
「"black coffee"ってゆうときは、こうゆうのよ。」
みたいな感じだったんですけど。。。
私、そのとき、イヤホンで音楽を聴いていたので、
"pardon??"と言ったら、もう一回同じことをゆっていたのでそういう英語の表現があるかと思ったんですが。。。???
でも、ucokさんのおっしゃるようなニュアンス
で、変わった言い回しをわざわざ教えてくださったんでのかもしれないですねえ。
みなさまありがとうございます。
代表して、ここでお礼を言わせていただきました!
No.2
- 回答日時:
black coffeeは、おかしくないと思います。
ただ、日本語で言う「ブラック」はたいていの場合砂糖抜きを意味しますが、英語のblack coffeeはミルク・クリームが入っていないという意味しかありません(ミルク入りなら、white coffeeで通じます)。
だから、“black with (without) sugar”のように言ってあげないと、コーヒーをいれてくれる人は困るかもしれません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
あなたの「必」の書き順を教えてください
ふだん、どういう書き順で「必」を書いていますか? みなさんの色んな書き順を知りたいです。 画像のA~Eを使って教えてください。
-
歳とったな〜〜と思ったことは?
歳とったな〜〜〜、老いたな〜〜と思った具体的な瞬間はありますか?
-
あなたの「プチ贅沢」はなんですか?
お仕事や勉強などを頑張った自分へのご褒美としてやっている「プチ贅沢」があったら教えてください。
-
コーピングについて教えてください
皆さんはストレスを感じたとき、どのような方法や手段、テクニックで対処していますか?
-
「これいらなくない?」という慣習、教えてください
現代になって省略されてきたとはいえ、必要性のない慣習や風習、ありませんか?
-
英語で「コーヒーをどうぞ」
英語
-
「コーヒーでも飲んでゆっくりしていってください」って英語で言うと・・・
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・あなたの人生で一番ピンチに陥った瞬間は?
- ・初めて見た映画を教えてください!
- ・今の日本に期待することはなんですか?
- ・【大喜利】【投稿~1/31】『寿司』がテーマの本のタイトル
- ・集中するためにやっていること
- ・テレビやラジオに出たことがある人、いますか?
- ・【お題】斜め上を行くスキー場にありがちなこと
- ・人生でいちばんスベッた瞬間
- ・コーピングについて教えてください
- ・あなたの「プチ贅沢」はなんですか?
- ・コンビニでおにぎりを買うときのスタメンはどの具?
- ・おすすめの美術館・博物館、教えてください!
- ・【お題】大変な警告
- ・【大喜利】【投稿~1/20】 追い込まれた犯人が咄嗟に言った一言とは?
- ・洋服何着持ってますか?
- ・みんなの【マイ・ベスト積読2024】を教えてください。
- ・「これいらなくない?」という慣習、教えてください
- ・今から楽しみな予定はありますか?
- ・AIツールの活用方法を教えて
- ・最強の防寒、あったか術を教えてください!
- ・【大喜利】【投稿~1/9】 忍者がやってるYouTubeが炎上してしまった理由
- ・歳とったな〜〜と思ったことは?
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
haveとspendの違い
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
revert
-
agree withとagree that
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
せっかく○○してくださったのに...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
itは複数のものをさすことがで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
英訳お願いいたします。
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
agree withとagree that
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
Happy new year! の返事はThank...
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
半角のφ
-
approximatelyの省略記述
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
おすすめ情報