過去の実在の人のことなのですが、写真を見ると欧米人です。何かを研究していた有名人らしいのですが、ジョークが好きで、新聞記者たちを相手にジョークを飛ばし、皆を信じさせて、新聞に掲載されたりしていたそうです。例えば、スイッチを押せば金や銀が自由自在に作れる機会を発明したとか、空気と水と土だけで、ビスケットを作り出すことに成功したとか。これは一体誰ですか。教えてください。

A 回答 (3件)

多分違うと思いますが、発明家のニコラ・テスラなんてのはどうでしょう?



参考URL:http://www.asahi-net.or.jp/~ve3m-snd/

この回答への補足

回答、ありがとうございます。写真を見せてもらいました。似てるような気はします。
彼のジョーク集とかがあればいいのですが。彼が実際に言っていないジョークはどれか、という三択問題なのです。

補足日時:2001/11/01 21:24
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご協力ありがとうございました。体調を崩しており、お礼が遅くなってしまい、失礼しました。

お礼日時:2001/11/28 12:54

アインシュタインとかじゃないですよね。

この回答への補足

回答、ありがとうございます。アインシュタインではないです。写真をお見せできればいいのですが、クイズサイトで参加者しか見れないのです。

補足日時:2001/11/01 21:12
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご協力、ありがとうございました。残念ながら、答えは見つからなかったのですが、また何かありましたらよろしくお願いします。
体調を崩していて、御礼が遅くなってしまい、失礼しました。

お礼日時:2001/11/28 12:53

せめてその人の写真が掲載されているURLを紹介していただけませんか? ジョーク好きな研究者は大勢いますからね、ちょっと手がかりがすくないんです。

この回答への補足

回答ありがとうございます。写真をお見せできれば良いのですが、クイズサイトで、参加者しか見ることが出来ないのです。情報が少なくて、すみません。

補足日時:2001/11/01 21:10
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご協力ありがとうございました。御礼が遅くなり、失礼しました。また何かありましたら、よろしくお願いします。

お礼日時:2001/11/28 12:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q日本のジョーク

今アメリカに留学中で今度宿題で日本のジョークをいくつか書いて持ってきてといわれました。でも日本のジョークってなにがあるのか全くわかりません。なにかおもしろい、これは笑えるというジョークしりませんか?あとジョークのかいてあるHPとか知っている方がいらっしゃいましたら教えてください。

Aベストアンサー

ジョークというよりは「とんち」ですが,一休さん。
或いは,アメリカン・ジョークに少しでも近いものとすれば,落語の小噺といったものがよいのではないでしょうか?
ただ,洒落は英訳しにくいですネ。
本当ならば,落語という日本が誇る伝統文化を紹介すればよいでしょう。
アメリカが建国されるよりも歴史の古い演芸として。
また,もっともっと古い「笑い」の演芸としての狂言も紹介してあげてくださいネ。
以上kawakawaでした

Qコミケとか即売会とか

つねづね同人の即売会とかに
行ってみたいと思ってるのですが。
会場の雰囲気ってどんな物でしょうか。

また、高校生ですが
十八禁の同人って買えるのでしょうか。
友達に聞いたところでは
大目に見てもらって、買えたらしいのですが。
実際どんなものなんでしょうか。

Aベストアンサー

「コミケ」は「コミックマーケット」という日本最大の同人誌即売会の略称です。
2~3日間の開催中のサークル&お客の総数は平均10万人前後。漫画・ゲームに限らず、考え付く限りの趣味に関しての同人誌が並びます。プロレベルの本も多く、市販品と見紛うマニアなグッズがあったり、まさかと思うようなマイナージャンルの同志がみつかったりします。

しかし前の皆さんが言っておられるとおり、このイベントに初心者がいきなり行くのはかなり覚悟が必要です。

まずサークル参加でない場合「一般」として何万人という行列に並ばなければなりません。車で来る人などが夜明け前からすでに数千人おり、電車・バスなら始発で来ても入場できるのは5時間後、ということも…
中に入れても目当てのジャンルにたどりつく前に倒れそうなほどの混雑です。疲れても座る場所などほとんどありません。

初心者が「コミケット」以外のイベントから始めるなら、
開催地がお住まいの地方に近い・サークルの予定数が2,000~10,000前後・「オールジャンル」という表示のものがオススメ。
サークル数が少ない・特定ジャンルONLYなどの即売会は混雑しないぶんゆったりサークルさんとお話できたりしますが、実質的な収穫が少なかったり、主催者のお身内で固められた雰囲気の場合もあります。

また、事故やもめごと予防のためのルールがたくさんあって、お客さんもパンフなどで事前に知っておかなければダメというのはどんなイベントでも同じです。
「同人誌即売会」で検索をかけると今後の各地即売会案内を集めたナビサイトがいくつか見つかります。選ぶ参考にして下さい。

なお「18禁」おっしゃるのは「単にHっぽくみえる本」ではなく、表紙に成人指定表示があるor内容の説明と年齢確認つきで売っている本、という意味ですよね。
そういう本の場合、No.3の人が紹介しておられる事件のほかにも、面白かったのでうっかり貸したら友達の親が見て裁判沙汰になった、という例もあります。
売ってもらえるかどうかより、「買ったらどうなるか」が未成年では自分で責任とれないから禁止されてるわけです。
無事即売会デビューできたら、よく考えて選んでくださいね。

参考URL:http://www.comiket.co.jp/

「コミケ」は「コミックマーケット」という日本最大の同人誌即売会の略称です。
2~3日間の開催中のサークル&お客の総数は平均10万人前後。漫画・ゲームに限らず、考え付く限りの趣味に関しての同人誌が並びます。プロレベルの本も多く、市販品と見紛うマニアなグッズがあったり、まさかと思うようなマイナージャンルの同志がみつかったりします。

しかし前の皆さんが言っておられるとおり、このイベントに初心者がいきなり行くのはかなり覚悟が必要です。

まずサークル参加でない場合「一般」として何万...続きを読む

Qアジア(日本以外)のジョーク教えてください!

地理で、アメリカンジョークを調べたのですがその発表のときに、宿題を出されてしましました(T_T)
アメリカンジョークは、「性」についても平気でジョークにする=アブナイジョークが好き!という結論を出しました。中国の方とかは、どのようなことで笑うのか教えてください!おねがいします(^_^)

Aベストアンサー

文化大革命の頃にはやっていたジョークです。
毛沢東は運転免許を持っていませんでした(事実)。そして、それは有名なことでした(事実)。
ある日、公安が検問をしていると毛沢東が無免許運転をしているのに出くわしました。けれども、共産党のトップですから、簡単に逮捕もできず、処理に困って上司に無線で連絡しました。
現場の公安;『すごく偉い方が無免許運転しているのを止めたのですがどうしましょう?』
上司;『どれ位偉いひとなんだ?』
現場の公安;『県知事よりも市長よりも偉い人です。』
上司;『だから、どれ位偉いんだ?』
現場の公安;『毛沢東くらい偉い人です』
(このジョークは中国人以外には中々理解できないと思います。最後の毛沢東くらい偉いという表現が文化大革命頃に流行ったフレーズなんですが‥)。

中国や旧ソ連で人物名を変えて流行ったことのあるジョークです。
天安門広場で若者が叫びました
『毛沢東は狂っているゾ!』
すかさず、公安がやってきて若者を逮捕しました。
罪状は‥国家元首侮辱罪と‥
国家機密漏洩罪でした。
(ソ連版では赤の広場でスターリンになりますし、北朝鮮版もあるそうです‥)

お国柄、政治ネタが多くなりますネ。
他には上海人の排他的なところについての嫌味や、広東人の金儲けについて‥といった地方色のあるものもあります。
でも、最も皮肉られているのは中南海ですネ。
以上kawakawaでした

文化大革命の頃にはやっていたジョークです。
毛沢東は運転免許を持っていませんでした(事実)。そして、それは有名なことでした(事実)。
ある日、公安が検問をしていると毛沢東が無免許運転をしているのに出くわしました。けれども、共産党のトップですから、簡単に逮捕もできず、処理に困って上司に無線で連絡しました。
現場の公安;『すごく偉い方が無免許運転しているのを止めたのですがどうしましょう?』
上司;『どれ位偉いひとなんだ?』
現場の公安;『県知事よりも市長よりも偉い人です。』
...続きを読む

Q「蟲」とか「化物語」の怪奇の話とか読んで思ったので

「蟲」とか「化物語」の怪奇の話とか読んで思ったのですが、それらの話のルーツはなんなのでしょうか? 

古典のような物にまとめられたりしているのでしょうか?

Aベストアンサー

そのおはなしはよく知らないのですが、
古典の怪奇のおはなしなら結構あります。

有名なものでは、
これはご存じかもですが「今昔物語集」や「宇治拾遺物語」。
中世の国内外の説話を集めたもので、怪奇談も結構あります。

江戸時代には上田秋成が「雨月物語」という怪異小説九篇をあつめたものを書いています。
あと鳥山石燕の妖怪画を転用しているものも見かけます。

また新しいところでは柳田國男の「遠野物語」、土俗的な風習をききがきした文章、これも有名です。

現代の娯楽小説や娯楽アニメ・漫画に出てくるたぐいのものが、もし下敷きにするとしたら、このへんだと思います。
ただ、名前だけとってきてあとは現代人好みの筋書きに沿わせているだけ、あるいは「こんなかんじかなー」ていう雰囲気だけのものもあって、その是非はともかく、そんなふうに見受けられます。

QHP用ジョーク素材

IEの「ページが見つかりません」にそっくりのジョーク素材を探しています。
昔そういうジョーク素材を配布しているサイトさんを見たような気がしたのですが……うろ覚えですみません。


また、「ページが見つかりません」以外にも、ブラックジョーク系のジョーク素材でいいものがありましたら教えていただけると幸いです。

Aベストアンサー

ジョーク素材のサイト、追加します。

↓Web素材なのか?
http://www.poporo.ne.jp/~haya/sozai/

↓ザ・工事中 工事中専門フリーWEB素材集
http://www1.linkclub.or.jp/~django/kojichu/

↓にせカウンターへようこそ!!
http://www.poporo.ne.jp/~haya/counter/index.html

↓震えるウインドウ
http://www.ladys-page.com/test75.html
※超簡単ホームページ実験室 http://www.ladys-page.com/test.html より

Q新聞のサイズは変わらないのでしょうか?

カテゴリが分かりませんでしたのでこちらで質問させていただきます。

日本の新聞のサイズはほとんどがブランケット判(大判)だと思うのですが、このサイズの長所が分かりません。

多くの方が新聞を読む場所は自宅や通勤電車だと思うのですが、ブランケット判を左右広げて読むのは結構苦労しますよね?

電車の中では小さく折り曲げて読む人もいますし、自宅で読むのに机に広げるには大きすぎる。手で前に広げて読むと手を左右に1m以上広げないといけないので長時間読むと疲れます。

確かにブランケット判の一面全体を使った記事は迫力?があり良い点もあるのですが、タブロイド判の方が読みやすさは上だと思います。ブランケット判は現在の新聞を読む環境に合ってないと思います。

調べて見るとイギリスでは最近「(政治、経済を中心とした)高級紙」がブランケット判からタブロイド判に切り替えたことで売り上げ部数が伸びたという記事を見ました。

何故、新聞がブランケット判のような読みにくい(個人的な感想です)サイズが主流になったのか、またあのサイズにこだわる理由はどこにあるのか。

詳しい方いらっしゃいましたら宜しくお願いします。

カテゴリが分かりませんでしたのでこちらで質問させていただきます。

日本の新聞のサイズはほとんどがブランケット判(大判)だと思うのですが、このサイズの長所が分かりません。

多くの方が新聞を読む場所は自宅や通勤電車だと思うのですが、ブランケット判を左右広げて読むのは結構苦労しますよね?

電車の中では小さく折り曲げて読む人もいますし、自宅で読むのに机に広げるには大きすぎる。手で前に広げて読むと手を左右に1m以上広げないといけないので長時間読むと疲れます。

確かにブランケッ...続きを読む

Aベストアンサー

詳しくは知らないのですが、印刷機をアメリカから輸入したため、サイズがその機械で作れる大きさになったと聞いています。
始めに印刷機ありきだったんですね。

他の方も書いておられますが、印刷機を変えることはコストも含め、かなり大変なので、よほどの事情がない限りは変わらないと思います。機械的なコストもありますが、レイアウトなど、紙面作りも一新しなければなりません。サイズが読みやすくなっても、記事が読みにくければ売れないでしょう。
そういう冒険をする新聞社は日本では少ないのではないですか。
印刷部数の少ない地方紙の方がその辺の対応はできそうですが。

参考URL:http://www.ritsumei.ac.jp/kic/~syt01970/asahi/page112.html

Qアメリカンジョークはなぜ日本人に受けない?

授業でアメリカンジョークについて調べてるのですが、
アメリカの笑いの中でも、いわゆるコメディなら受けるのに、
ジョークと呼ばれるものが日本人に受けないのはなぜなんでしょうか?

日本のジョークとアメリカンジョークの大きな違いはなんだと思いますか?

ぜひみなさんの考えを聞かせてください!

Aベストアンサー

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

ジョークとは、こちらでは、二つ以上の意味を持った事柄や単語によって、作り上げられている事が多いんですね。

そして、その単語の意味と隠れたい身を知らないとそのジョークが分からないと言う事になります。

また、事柄として、日本では話題・もんになっていないことだと、「事情」を知らないことになり、何が面白いのかわからないということなんですね。

On wall in ladies room, "My husband follows me everywhere."
Written just below it: "I do not."

これは普通なら面白いと思うんですね。 分かりますか。 
一つずつのラインがジョークになっています。
My first job was working in an orange juice factory, but I got canned -- couldn't concentrate.

Next I tried working in a muffler factory, but that was too exhausting.

I studied a long time to become a doctor, but I didn't have any patience.

Then I tried to be a chef. I figured it would add a little spice to my life but I just didn't have the thyme.

After that I tried to be a tailor, but I just wasn't suited for it - mainly because it was a sew-sew job.

I became a professional fisherman, but discovered that I couldn't live on my net income.

どうでしたか? 分からないジョークがあったら、補足質問してください。

ですから、単語を日本語に直しても、その治した日本語の単語に同じ裏の意味がないということから、日本語に直したジョークが分からない、面白くない、となるんですね。

ですから、私としては、国民性というより、使われている単語、言い回しで二重の意味の表と裏が日本語と一致しないところが原因だと思います。

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

ジョークとは、こちらでは、二つ以上の意味を持った事柄や単語によって、作り上げられている事が多いんですね。

そして、その単語の意味と隠れたい身を知らないとそのジョークが分からないと言う事になります。

また、事柄として、日本では話題・もんになっていないことだと、「事情」を知らないことになり、何が面白いのかわからないということなんですね。

On wall in ladies room, "My husband follows me everywhere."
Written just below it: "I do no...続きを読む

Q新聞、雑誌に投稿してみたい!

どなたかお勧めの新聞や雑誌などの投稿を欄教えてください。 
旅行に行った時の経験や日常、自分が感じることなど文章に書き取り投稿してみたいと思っています。 
できれば謝礼やプレゼントなどがあるほうが、もっとわくわくするので嬉しいです。 よろしくお願いします。

Aベストアンサー

お世話になります。

各新聞の読者投稿欄を紹介いたします。

◆朝日新聞「声」◆
http://www.asahi.com/information/mail.html

◆毎日新聞「みんなの広場」◆
http://www.mainichi.co.jp/annuncio/hiroba/  

◆読売新聞「気流」◆
http://www.yomiuri.co.jp/

◆産経新聞「談話室」◆
http://www.sankei.co.jp/pr/mail.html

いずれも掲載されれば図書券など有ると思います。
ご参考いただけたら幸いです。   

参考URL:http://sky.zero.ad.jp/~zae64667/1_2.htm

Q(タイ) ジョークの作り方

バンランプーのジョークの味が恋しくなり自分でジョークを作ってみたいのですが、レシピが分りません。
カオトムではなくジョークの作り方を御存知の方がおりましたらお助けください。

本来であれば ライフ→料理→レシピのカテゴリーだと思いますが
ジョークですので海外旅行カテを読まれる方の方が御存知ではないかと思いこのカテゴリーで質問しました

Aベストアンサー

カオトムのほうは日本のお粥に相当するので簡単ですよね。
味あり具入りのカオトムは日本の“おじや”。
タイのジョークは中国料理の“粥”(ジョウ)に相当します。
ですから中国料理のレシピに出ているかもしれませんよ。

一番簡単なのはクノールのインスタント・ジョークを入手することですけど(^^;

あるゲストハウスで作っていた簡単な作り方ではまず生米をミキサーで
粉砕した後、スープで米を煮込んでいました。正統な作り方ではないと思いますが。

Q新聞の編集後記の書き方と必要性

学生です。新聞委員に入っています。
つい先日、今年新しく入った友達の新聞委員(Y君)に編集後記を書かせました。
編集後記とは新聞の最後に書く、新聞のまとめ、後書きのようなものです。
学校の教室が空いていなかったので、公園で書きました。暑く、思い通りに行かないようで、Y君はものすごくイライラしていました。苦労しているようでした。
で、書き終わりました。僕は、ものすごく良いと思ったのですが、次の日に違う新聞委員(N君)に見せたら、ものすごく反対していました。それで、「やっぱ、オレが書く!」などと言い始めました。
理由は、「何か、記事みたい。文の書き方は良いけど、これは編集後記ではない」だそうです。
そして、勝手に書き始めようとしました。確かに、N君の方が書くスピード、書いている長さ、内容、すべて良いです。
ですが、僕はムカツき「Y君が可哀相じゃん。家で、この内容を少し変えてお前を納得させる」と言ってしまいました。
N君は「お前、そんな可哀相、可哀相言ってたら新聞やっていけないよ?」などと言っていましたが、無視しました。

ですが、僕はあまり文章能力がありません。そして、編集後記でどのようなことを書くのかもよく分かりません。
そして、明日までにやっていかなければいけません。来週発行なので…。

誰か、くわしい方、編集後記とはどういうものなのか教えてください。そして、編集後記は新聞のどのような存在なのかと書き方も教えてください。お願いします。
あと、可哀相と言っていたら新聞はやっていけないものなのでしょうか?回答宜しくお願いします。

長文、乱文失礼しました。

学生です。新聞委員に入っています。
つい先日、今年新しく入った友達の新聞委員(Y君)に編集後記を書かせました。
編集後記とは新聞の最後に書く、新聞のまとめ、後書きのようなものです。
学校の教室が空いていなかったので、公園で書きました。暑く、思い通りに行かないようで、Y君はものすごくイライラしていました。苦労しているようでした。
で、書き終わりました。僕は、ものすごく良いと思ったのですが、次の日に違う新聞委員(N君)に見せたら、ものすごく反対していました。それで、「やっぱ、オレ...続きを読む

Aベストアンサー

 私の認識としては編集後記は自由で良いと思います。編集された方の個性が一番出る部分です。

 実際の新聞を見てもらうと、様々ですが、補足的な意味で書かれることもあります。それに対しての感想や、豆知識とか。 他にも思い出話とか。

 ちょっと文章を柔らかくしてみるのも手ですがね。

 
 それといくつか書いてみて、何度も書き直すという事も良い経験になりますよ。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報