福岡にいるメル友が明日、上京するそうです。

でも私より30歳程、年上なので、どういう言葉遣いが良いのか分かりません。

【気を付けて行ってきて下さい。】ということを伝えたいのです。

私は横浜に住んでいるのですが、うちに来る訳ではないので、「行ってきて下さい」で良いのでしょうか?

正しい日本語を教えて下さい!

何件かご回答が来次第、締め切ります。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

アンサープラス

年上の方への敬語の使い方は難しいですよね。


敬語の使い方や年上の方との話し方については、下記のようなサイトも参考になるでしょう。

【尊敬語と謙譲語 きちんと使えていますか? AllAbout】
https://allabout.co.jp/gm/gc/291871/

【苦手意識はもったいない!年上の人との話し方 AllAbout】
https://allabout.co.jp/gm/gc/381899/

A 回答 (3件)

「お気をつけて」



もしくは

「お気をつけて行ってらっしゃいませ」

で良いと思います。
    • good
    • 7
この回答へのお礼

おはようございまます。

今、送りました!とても参考になりました★

有難うございました。

お礼日時:2005/08/26 08:20

軽く理由を挙げて、その後に「お気をつけください」とつなげると、「行ってきてください」「おいでください」という言い方を避けれるので言いやすいのではないでしょうか。


敢えて使うなら、「お気をつけていらしてください」と、曖昧になりますが言えるかなと思います。

蛇足ですが…わたしならどう書くか考えてみました。
あまり親しくなくて、旅行のことを初めて聞いたなら、(というイメージを質問文から受けましたので…)
「こちらにいらっしゃるんですね。東京も見所がいっぱいありますので、ぜひ楽しんでいらしてください。遠路ですのでどうぞお気をつけください。」
という感じにするかなと思います。もうちょっと肉付けはしますが^^;
    • good
    • 10
この回答へのお礼

おはようございます。

今、送りました。もう少し、日本語を勉強したいと思います!とても参考になりました★

有難うございました。

お礼日時:2005/08/26 08:21

明日でしたら台風に当たります。


「台風ですので足元にはくれぐれもお気をつけのほど」
あたりがぴったりでしょうか。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

おはようございます。

今、送りました★とても参考になりました!

有難うございました。

お礼日時:2005/08/26 08:20

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q敬語では何と言うか教えてください

社外の目上の方に「気をつけて出張に行ってきてください」と
メールで伝えたい場合、敬語でどう書けばいいでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

道中の安全を心より御祈念申し上げます

というのはいかがでしょうか?

Q目上の方に向かって

はじめまして。上司がアメリカに赴任されます。(短期ですが)

「体に気をつけてアメリカに行ってきてください」

という内容をメールの後半に付け加えたいのですが、なんか投げやりな文章になっているような気がして、上手に文章がまとまらず困っています。
このような場合、どのように書いたらよいでしょうか。

Aベストアンサー

こんにちは

アメリカに行かれましたら、職務の面でも、
ますますご多忙になると存じますが
どうぞお身体には、十分にお気を付けて
ご活躍下さい。

一つの参考まで………

Q「ご連絡いたします」は敬語として正しい?

連絡するのは、自分なのだから、「ご」を付けるのは
おかしいのではないか、と思うのですが。
「ご連絡いたします。」「ご報告します。」
ていうのは正しい敬語なのでしょうか?

Aベストアンサー

「お(ご)~する(いたす)」は、自分側の動作をへりくだる謙譲語です。
「ご連絡致します」も「ご報告致します」も、正しいです。

文法上は参考URLをご覧ください。

参考URL:http://www.nihongokyoshi.co.jp/manbou_data/a5524170.html

Q上司に対する言葉 ~上司が出張編~

会社にいて、上司が出張で出かけて行く時に

上司:「行ってきます」

と言うのですが、私のほうは何と言うのがベストなのでしょうか?
「行ってらっしゃいませ」だとなんかお店っぽいです。
ちなみに私が出かけて行く時は

私:「行ってきます」
上司&先輩:「行ってらっしゃい」

となります。

Aベストアンサー

行ってらっしゃいでも、おかしくありません。
遠くへいくなら「お気をつけて、行ってらっしゃいませ」丁寧すぎると感じるなら「お気をつけて」だけでもOK。

Q遠方からお越しになる方への手紙の末文

結婚式に来て下さる親戚の方に
招待状とは別の手紙を書いています。
近況や式当日について書きました。

手紙の結びに
「当日は遠方より道中気をつてけて来てください」
という様な内容の分を書きたいのですが
きれいな日本語が出てきません^^;
ご教授お願いいたします。

Aベストアンサー

特に問題なさそうな文章だと思いますよ。

「当日は遠方より、道中には気をつけてお越し下さい」
直すとしてもこんな程度かなぁ。

「心よりお待ち申し上げております」
こんな感じの文章をつけたすのもいいかもしれません。

Q上司へ体調を気遣うとき。。

出張先の上司の体調を気遣うときの、最後の締めくくりで悩んでいます。
「ゆっくりお休みになってください」では何か違和感を感じるのですが、
ほかの言い方など教えてください。

Aベストアンサー

では今日もお疲れ様でした。ゆっくりおやすみください。で良いと思います。
何よりも貴方がこんなに心配し、気遣いしてくれることを喜ばれると思います。
貴方の心遣いが伝わるのを祈っています。

Q他人に依頼する時の ”~~して欲しい。” の敬語は?

仕事で外注さんなどに見積もりを取ったり、
○○について教えて欲しい事があり、
その旨を文章にしFAXすることがあります。
その時に何か不自然に思う敬語を使っているなと感じますが、
どう書くのが正しいのかわからず質問します。

先程も言いましたが、
「教えて欲しい」の敬語がわからず困っています。

例えば、
~~について値段や納期を”教えて欲しい。”
~~の見積もりを取って欲しい。
~~して欲しい。
~~見積もりを取って欲しい。

などです。
”いただきたい”と使うのもいいかもしれませんが、
最近この”いただきたい”を多用したり、間違った使い方をしてるの見かけたり、または無意識に自分自身が間違って使っていることもあるかもしれませんし、
何より、”いただきたい”よりもっとふさわしい言葉があるのではないかと思い、質問しました。

こういう、自分の希望などで”~~して欲しい”というときの敬語はなんと言えばいいのでしょうか。

検索エンジンで調べてみましたが、出てきませんでした。
ビジネスマナーの本に例文として出ているかもしれませんが、
もしかしたら出ていないかもしれません・・・。
と思い、教えて欲しいです。
宜しくお願いします。

仕事で外注さんなどに見積もりを取ったり、
○○について教えて欲しい事があり、
その旨を文章にしFAXすることがあります。
その時に何か不自然に思う敬語を使っているなと感じますが、
どう書くのが正しいのかわからず質問します。

先程も言いましたが、
「教えて欲しい」の敬語がわからず困っています。

例えば、
~~について値段や納期を”教えて欲しい。”
~~の見積もりを取って欲しい。
~~して欲しい。
~~見積もりを取って欲しい。

などです。
”いただきたい”と使うのもいいかもし...続きを読む

Aベストアンサー

外注に対してですよね?
それならば自分がお客ですから、敬語も丁寧語も不要で、依頼書にすれば良いと思います。しかし、そうは言っても、相手は他人ですから、それを気遣う程度の丁寧語にすれば良いですよ。

また、「見積もりを取ってください。」は文法的におかしいですね。
貴方の会社をA社、外注をB社とすると、A社の貴方が、B社の誰かにC社からの見積もりを取り寄せて欲しい。という意味になりますね。
貴方がB社に対して見積もりを書かせるなら、「取ってください」は無いですね。そう言われると、B社はどこから取れば良いのでしょう?

↓こんな感じでかまいませんよ。

         見積もり依頼書

下記条件で見積もりをお願いします。

            記

品名     :○○○○○○○
数量     :10セット
希望納期   :2009年5月20日
納入場所   :弊社内指定場所
支払条件   :従来通り弊社規定に基づき、3ヵ月手形
見積書有効期限:発行日から1ヵ月間

他の文章については、以下のように考えます。
~~について値段や納期を”教えて欲しい。”
 → ~~に関する価格と納期を回答願います。

~~の見積もりを取って欲しい。
 → ~~の見積もりをお願いします。

~~して欲しい。
 → ~~していただきたい。

外注に対してですよね?
それならば自分がお客ですから、敬語も丁寧語も不要で、依頼書にすれば良いと思います。しかし、そうは言っても、相手は他人ですから、それを気遣う程度の丁寧語にすれば良いですよ。

また、「見積もりを取ってください。」は文法的におかしいですね。
貴方の会社をA社、外注をB社とすると、A社の貴方が、B社の誰かにC社からの見積もりを取り寄せて欲しい。という意味になりますね。
貴方がB社に対して見積もりを書かせるなら、「取ってください」は無いですね。そう言われると、B社...続きを読む

Q「お申し付けください」は間違っていますか。「言う」の尊敬語は「おっしゃ

「お申し付けください」は間違っていますか。「言う」の尊敬語は「おっしゃる」で謙譲語は「申す」であれば、お客さんなどに「ご希望があれば遠慮なくお申し付けください」という言い方は間違っているのでしょうか。

Aベストアンサー

多少複雑ですが、間違いではないようです。
↓を参考にしてみてください。

参考URL:http://ameblo.jp/comkeigo/entry-10097099260.html

Q至急お願いします!!「代理でメールを送る場合の上司の書き方」

上司の代理でメールを送ることになりました。
その際は、上司の名前を呼び捨てにし、●●の代理で送らせていただきます。と記載していいのでしょうか。
CCに上司も入れるのですが、やはり肩書き「部長」などを付けるのは、間違いでしょうか。
自信が持てませんでしたので、質問させていただきました。
申し訳ありませんが、早速のアドバイスをお願いいたします。

Aベストアンサー

社外に送られるんですよね?
身内以外に送るのでしたら呼び捨てで大丈夫です。
メールだけでなく電話などの場合でも同様です。

Q上司に「ご報告まで」は失礼?

上司に対して些細な事をメールで報告する時に
メールの最後に「ご報告まで」と付けるのは失礼ですか?

「ご報告までです」ならOKですか?

Aベストアンサー

「ご報告まで」は「ご報告まで申し上げます」の省略形です。
上司に対しては失礼です。
「ご報告までです」は日本語としておかしいです。
省略しないで元の形のままにするか
「ご報告いたします」
「ご報告申し上げます」
でお願いします。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報