重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

「俺の目は節穴じゃない」って
英語でどう書けば良いでしょうか?

A 回答 (2件)

辞書には、つぎのようにあります。


I have an insight into your mind.

ですが、映画でよく見るのは、つぎのやつですね。
I keep watching you.
    • good
    • 0

My eyes are not knotholes




私の目は、節穴ではありません
これで良いと思います
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!