わたし、このような文学系のところに投稿するのは始めてのことですので、
緊張するのですが、語学力のある方々にお力を借りたいと思い、投稿させて
いただきます。

お尋ねしたいことは以下、


『才能にMAXがあると仮に考えて、将来性伸びる残量』に相当するような
言葉とでも表現すればよろしいのでしょうか(説明力なくてすみません)

図にしますと、
0■■■■■■■■■□□□□才能MAX
       今の位置↑  ↑残り才能(?)

というような雰囲気で、「MAXに到達するまでの残り才能値」
とでもいうような意味を含む表現を、『漢字3、4文字程度』で
適当な表現がありましたらご教授いただければと思います。

つたない説明で申し訳ございませんが、よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

 わかりやすさも加味すると「成長余地」あたりでしょうか。



 ところで、このご質問の背景に興味があります。よろしければ教えてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

成長余地ですか。
なにかよいですね。うんうん。

ありがとうございます!! (投稿した甲斐があったな~♪)

>ところで、このご質問の背景に興味があります。
能力を数値化してMAXがあるようなのは・・・
ゲ…ゲーム制作でございます。

お礼日時:2001/11/30 23:52

思いつきですが,『才能残余』や『残余能力』なんていうのはどうでしょうか・・・?



思いつきなので,御参考までに。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

才能残余、残余能力ですか~。

うーむ。。。
なるほど。。。

お礼日時:2001/11/30 17:08

「才能」っていうのは基本的に変化しないものだと思うのです。


才能×努力の量 = 能力
ってな感じで。

仰る才能MAXは(能力の)「成長限界」と置き換えてもいいと思いますね。
で、残りどの程度成長できるのかが「余剰成長力」…っていうのはどうでしょうかねぇ。

関連した言葉で「成長曲線」ってのも良く使われますよね。(才能のある人は、そうでない人とは異なる成長曲線を示すそうです。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

余剰成長力ですか。

なるほど。
これをさらに漢字3文字には。。。
なかんか、ならないですよね~。

お礼日時:2001/11/30 17:06

>『才能にMAXがあると仮に考えて、将来性伸びる残量』


というものを想定することが現実的に難しいと思うのでニュアンスは異なりますが、まだ実証されていないけど将来発揮するかもしれない能力という意味では、「潜在能力」というのをとりあえず思いつきましたが・・・
単純に文章上では将来性というのも使うかもしれませんが、「残量」というニュアンスのものは思いつきませんでした。
「余命」という言葉があるので「余能」とか、ひねりなしで「残能」とかの造語か、バッテリーのように「残容量」などの比喩という手もありますが。
「才能にMAXがある」というのが、どのような能力のことなのかがわかると、まだ出るかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

潜在余力 ですか。
そうなのです。
将来性と言ってしまうと、残りのニュアンスが出せないので、
「残」という漢字を使うのが良いのかな?と考えてしまうのですが、
これがまたなかなか。。。

いろいろ意見を出してくださりありがとうございました。

お礼日時:2001/11/30 17:04

潜在能力、残存余力、を合わせて


「潜在余力」なんてどうでしょうか。
下らない造語で失礼しました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

潜在余力 ですか。
そうですね。そういうニュアンスですね。
参考にさせていただきますね。

ありがとうございました。

お礼日時:2001/11/30 17:02

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「ハイパー漢字検索」がなくなってしまいました

私は漢字検索にハイパー漢字検索 ( http://www.theta.co.jp/kanji/)を利用していたのですが
いつの頃からかこのサイトがなくなってしまったようです。
このサイトは漢字の一部分(正確な部首ではなく見た目上での一部でもよい)を
入力するだけで漢字が検索できたのでとても便利だったのですが・・・

このサイトに代わるサイトを紹介してください。

Aベストアンサー

読み方が分からない漢字を入力するには?

http://arena.nikkeibp.co.jp/qa/trouble/20031211/106702/

Q古典文学を勉強したいです。 わたしの恩師から、あなたは古典文学を学んだ方が良いでしょうと言われまし

古典文学を勉強したいです。

わたしの恩師から、あなたは古典文学を学んだ方が良いでしょうと言われました。
お恥ずかしい話ですが、今の時点で古典文学がなんなのかすらわかっておりません。
ど素人が古典文学の世界に入る一番はじめの一歩として何をしたら良いでしょうか?何から読んだら良いでしょうか?

Aベストアンサー

恩師の助言であろうが、自分の興味のわかない物を読むのは苦痛でしかない。

古典文学も範囲は、とても広く、竹取物語、王朝文学の源氏物語、歴史物語の栄花物語、大鏡、軍記物語の平家物語、太平記、歌物語の伊勢物語、大和物語、説話物語の今昔物語、宇治拾遺物語とある。
歌集である万葉集は4千5百首、古今集は1千百首、私が学んでいる新古今集は2千首も有り、死ぬまでに、学び続けて行ければと思う位に膨大なものがある。
お薦めしないのは源氏物語で、54帳も有り、部分部分を読む事があっても、全体は難しい。

人の営みは、昔も今も大した変わりがない。30年前は、誰もパソコンも携帯を持って居なかった位しか差がない。

先ずは、自分の興味が有るもの。短いもの。初心者用に編纂された物をお薦めする。

QJIS第三水準の漢字を手書き入力で引き出す方法。

JIS第三水準の漢字を手書き入力で引き出す方法。

私の苗字の正式な漢字が第三水準にありますが、この字を出してくる方法がわかりません。
http://www.microsoft.com/japan/windows/products/windowsvista/jp_font/jis04/default.mspx
上記URLでWindowsXp用をダウンロードし、自分のパソコンで使うことは何とかできます。
*ホームページ上でその漢字をコピーし「単語の登録」をしましたので自分のパソコンでは使えるのですが、漢字そのものを引き出す方法がわかりません。
入力ソフトはIMEスタンダード2003です。

手書き入力でも出てきません、考えられるすべての読みを変換してみましたがだめでした。
人名/地名も試してみました。

Aベストアンサー

いくつか方法がありますが、U+文字コードの変換をお勧めします。
これはMS-IMEの2003までで使える方法です。
例えば目的の字の文字コードが「4E00」だったとします。
日本語入力がONの状態で「U」「4」「E」「0」「0」と打ち(表示は「う4え00」)、F5を押すと漢字に変換されます。
この方法に使うための文字コードはUnicodeと呼ばれるもので、No1さんの回答にあった文字コード(こちらはShift_JIS)とは別のものです。
Unicodeの文字コードを求めるのはその文字が既にPC上で表示できているのなら簡単です。
例えばこちらで変換できます。
http://wentwayup.tamaliver.jp/e88223.html

一応他の方法も紹介しておきます。
・MS-IME2007
2007では2003までと違い、文字コードを打ってスペースで変換できるようになりました。
「4」「E」「0」「0」「スペース」で変換できるのですが、普通は文節区切りが不適当なのでそれを直す手間がかかり不便です。
・ATOK
ATOKでは変換できる文字種が多いので、多分その字も普通に変換できます。
手書きパッドでもいけると思います。
・Alt+X
WordおよびWordpadのみで使える機能です。
文字コードを半角英数で打ち、Alt+Xを押すとそのコードの字に変わります。
どんな方法でもいいので「4e00」と並んだ文字の右にカーソルを置き、Alt+X。
・Alt+テンキー
こちらもWordおよびWordpadのみです。
Altを押しながら、Unicodeのコード番号を10進に直したものをテンキーから入力します。
Alt押下、1、9、9、6、8、Alt開放。

なお、No1でのお礼文に事実誤認があったので指摘しようとしたのですが、サイトが重くエラーが出ましたので後ほどまた書き込みます。

いくつか方法がありますが、U+文字コードの変換をお勧めします。
これはMS-IMEの2003までで使える方法です。
例えば目的の字の文字コードが「4E00」だったとします。
日本語入力がONの状態で「U」「4」「E」「0」「0」と打ち(表示は「う4え00」)、F5を押すと漢字に変換されます。
この方法に使うための文字コードはUnicodeと呼ばれるもので、No1さんの回答にあった文字コード(こちらはShift_JIS)とは別のものです。
Unicodeの文字コードを求めるのはその文字が既にPC上で表示できているのなら簡単です。
...続きを読む

Q文学の才能とは?

有名な詩人や過去の詩人あるいは
表現の素晴らしい作家などは、なぜ
あのような素晴らしい文や詩が作れるのでしょうか?

例えば歌手の井上陽水さんや私の好きな椎名林檎さん
などは語呂合わせで思いつた詩を繋げてるだけと
言っていましたが作家の人たちも深く考えないで語呂
合わせの様に思いついた言葉を繋げてるだけなので
しょうか??

Aベストアンサー

興味深い質問ですね。
世間には歌がうまい人、絵がうまい人、楽器を
演奏するのがうまい人などそれぞれ得意なものが
あると思うのですが、私は得意なもの=
自分を表現するものだと考えます。

簡単なことに置き換えれば、ステキな笑顔を作ること
も1つの才能だと思います。もちろん笑うことは
誰にでもできますが、人の心を動かすくらいの
笑顔を作るのは簡単なことではありません。
心から溢れる感情が笑顔になり、それが人の心に
響いたとき、笑顔もまた1つの才能になるのでは
ないでしょうか。

過去に名作を残した作家や、現代の作家も
まずは文章を書くこと、言葉を紡ぎだすことが
その人にとって一番自然な自分の感情を表す
方法だったのだと思います。また、その人たちに
とっての「言葉」とは、笑顔と同じように何も考えず
とも溢れてくるものだったのでしょう。

しかしながら、その素晴らしいと言われる才能も
必ずしも万人に受けるとは限らないと思います。
椎名林檎さんの歌詞はとても深いものだと感じます
が、理解できるかと言えばできないし、私にとっては
ただ難しい言葉を繋ぎ合わせているだけとも
取れてしまいます。それでも林檎さんにとっては
それが自己表現の手段なので、理解されるか
されないかは別の次元なのだと思います。
分かってもらえる人だけに分かってもらえれば
良いのではないでしょうか。

つまり究極の自己表現が才能なのだと思います。

興味深い質問ですね。
世間には歌がうまい人、絵がうまい人、楽器を
演奏するのがうまい人などそれぞれ得意なものが
あると思うのですが、私は得意なもの=
自分を表現するものだと考えます。

簡単なことに置き換えれば、ステキな笑顔を作ること
も1つの才能だと思います。もちろん笑うことは
誰にでもできますが、人の心を動かすくらいの
笑顔を作るのは簡単なことではありません。
心から溢れる感情が笑顔になり、それが人の心に
響いたとき、笑顔もまた1つの才能になるのでは
ないでしょうか。
...続きを読む

Q小学生用の無料の漢字プリント

小学3年生の息子に漢字の勉強をさせようと思い、小学1年生から小学3年生までの全ての漢字が勉強できる漢字ドリルを探しています。書店の漢字ドリルだと3学年分で1500円くらいしてしまうので、できれば無料で使用できる漢字プリントがいいです。

Aベストアンサー

こちらの「小学生の漢字プリント」というサイトは、
学年ごとに全ての漢字がドリルに収録されているようです。
http://kanji-print.net/

漢字の意味ごとにプリントが分かれているので
効率良く漢字の勉強ができそうですよ。

Q文学的才能を感じた詩や文

芥川龍之介や夏目漱石などの作品だどで
この文や詩は奥が深く文学的才能を感じた。
と思う詩や文があったら教えて下さい。

また作家だけでなく歌手の歌詞などでも良いです。
お願い致します。

Aベストアンサー

ロバートフロストのthe silken tent
ブレイクのtiger tiger
という詩は凄いなーと思いました。
詩の構造、リズム、詩に含まれる語句ガ象徴するものなどに、びびりました。
あと、ジェイムス・ジョイスの『ユリシーズ』
ロレンス・スターンの『紳士トリストラムシャンディーの生涯と意見』もびびりました。
『ユリシーズ』は幾つかの章のうちの一つが、始めのほうは、非常に古い英語で書かれており、その章の終わりに近づくほど英語が新しくなっていくという構造になっていました。そのほかにも、句読点、段落が全く無い章もあったり・・・。
『トリストラムシャンディー』には、文字がなにも書かれていない真っ黒なページがあったり、小説の中ほどにこれまでの小説の展開を線であらわされているところがあり、実際にページに直線や曲線で線が引かれていたりします。

Q漢字の辺 つくり

漢字の、辺やつくりについて質問です。
辺に糸のつく色を表す漢字たとえば、紫、緑、ですがなぜ糸なのでしょうか?
あとは、つくりに色のつく漢字たとえば、情けですか?
何を意図として、作られたのでしょうか・・・
よろしくご回答をお願いします。

Aベストアンサー

漢字字典を引けば、分かると思うのですが、
紫、緑は、絹布の色から来ていると考えられているようです。

清、靖、精、情、静、請、晴、錆、鯖、蜻・・・すべて音読みは「せい」です。「青」はただ発音を表しているだけです。ただこの「セイ(現代中国語ならチン)」という音に、何らかの共通する語源(澄んだといった意味など)があるのではないかという説を唱えている人もいます。

Q心理学に触れたイギリス文学作品を探しています。 イギリス文学 心理学 イギリス文学を用いて心理学

心理学に触れたイギリス文学作品を探しています。

イギリス文学 心理学

イギリス文学を用いて心理学の論文を書こうと思っています。
特にサスペンスやミステリーが好きなので、犯罪心理学の路線で行こうかなと考えていますが、未定です。
集団心理、思い込み(幻想、幻聴など)、多重人格でも何でも、何か心理学的なヒントが見つかりそうなイギリス文学作品があれば教えて頂きたいです。時代は問いません。
和訳されていない作品でも大丈夫です。英語で論文を書くので、むしろそっちがやりやすいかもしれないです。

どんどん挙げてくれたら嬉しいです!
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

シャーロック・ホームズはコカイン中毒だったとのことですから、病理心理学はダメですか?
ルイス・キャロルは幼児性愛者だったそうですが、これも病理心理学として使える?

Q漢字の意味

漢字の意味を調べられるサイトありませんか?
辞典だと載ってないのがあるので・・(自分なりに検索しましたがうまくいきませんでした)

Aベストアンサー

漢字のすべては掲載されていませんが。
漢字はいつごろつくられたか、漢字の成り立ち、意味、などが掲載されているサイトがありますので紹介しておきます。
『漢字Q&Aコーナー』→『漢字Q&A一覧』
http://www.taishukan.co.jp/kanji/

漢字の語源の説明が有りますので紹介しておきます。
http://gogen-allguide.com/

私もこちらで勉強をさせて頂いています。
あなたのお役に立ちますように。

Q記述の限界と文学について

卒論で「記述に還元できない領域を作家がどう扱ってきたか」というテーマを設定しました。今のところプルーストとドゥルーズとブランショなどを中心に書きたいなあと思っているのですが、参考になる本を薦めていただけたらすごく助かります。フランスでなくても構いません。

Aベストアンサー

『プルーストとシーニョ』をご存知なら話は早いです。
お書きになられている記述に還元できない領域について
もっともドゥルーズが詳しく書いているのは『意味の論理学』
です。表層と深層を区別して、深層についての文学すなわち
あなたのおっしゃられる記述に還元できないものの文学として
アルトーを論じています。ナンセンスの構造やパラドックスの
構造で、さらにこの記述領域の形式を論じています。

『プルースト~』では、シーニョがこの表層(記述)と深層を
とりむすぶ蝶番のようなものでしたよね。だからプルーストの
テキストは、たんなる事件の記述と深層の時間がたえず交互に
あわわれていますよね。『カフカ」ではこのシーニョの概念が
もっと性格づけられて、ブラックボックスのような
働きだけをうみだす機械になっていきました。
晩年の『消尽』はベケットによるまさに「記述の限界まで
表現を消尽する」様子が描かれていますよ。

とても面白いテーマだと思うので、頑張ってくださいね。


人気Q&Aランキング