タイトル通りです。教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (12件中1~10件)

どれも完璧じゃないけれど、


英(米)語
ドイツ語
スペイン語

日本語

ドイツ語が分かると、オランダ語が分かるときがあります。スペイン語がわかると、カタロニア語(スペインのバルセロナの公用語)とイタリア語が分かることがあります。国境と言語境が必ずしも一致していないのを感じるのは面白いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>国境と言語境が必ずしも一致していないのを感じるのは面白いです。
僕もそう思います。面白いとは思わないけど。
ラテンの国なんかだと言語も似通ってたりしてました。
回答ありがとうございました

お礼日時:2001/12/08 18:04

私は.日本語だけ。


私の幼稚園の先生は.7カ国語
私の同級生で高校の英語の教師をしていた人は.日本語だけ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英語の教師が日本語のみで幼稚園の先生が7ヶ国語って二人とも職業間違っちゃったのかな!?
それにしてもその英語の教師どうやって英語教えてんだろ・・読み書きだけとか?

回答ありがとうございました

お礼日時:2001/12/08 18:00

話せるって日常会話がある程度できるレベルということですかねー。


とすると日本語のみです。
海外旅行に行って困らない程度なら英語。旅行英会話ですね。込み入った話はキツイです。
旅行に行くとその国の言葉に親しみを持ちます。そして話したくなります。
そんなわけで韓国語・中国語をNHKの番組で勉強中です。
フランス語は第2外国語で取ったのですがきれいに忘れ去りました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>話せるって日常会話がある程度できるレベルということですかねー。
僕もそれを考えていました。父さんの仕事の都合で海外に住んでたときも「4・5ヶ国語話せる」と言う人はざらでしたがその多くの人はその全ての言語をネイティブ同様に話せる人はあまりいませんでしたね。なんで分かるかというと、ネイティブを前にすると自身持って会話はしてるんだけど途中でいみが分からなくて訊ねたり、僕がどう意味と聞いても答えられなかったりしてたし。
それも「話せる」の内にはいるのかなー?

>フランス語は第2外国語で取ったのですがきれいに忘れ去りました。
やっぱり使わないと忘れるんですね。でもフランス語って人気ありますよねー
回答ありがとうございました

お礼日時:2001/12/08 17:41

日本語(かなり上級)


英語(ちょっと悲しいレベル)

英語は、この間インドに行ってきたのですが、インド人に通じましたが、カナダ人にはあまり通じませんでした。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

>日本語(かなり上級)
漢字にも強いですか?日本語も普段使っている単語とか意味を問われるとわからないものだらけです。やっぱり日本語は難しいや!

>英語は、この間インドに行ってきたのですが、インド人に通じましたが、カナダ人にはあまり通じませんでした
でインド人の話す英語も理解できましたか?
回答ありがとうございました

お礼日時:2001/12/08 17:21

NO2の者です。

面白い質問をされる方と思いながら回答しましたが
15歳ですか!中学校英語をある程度マスターすれば日常会話にはそう困りません
勉強しましょう!今、私苦労してます(涙)喋れるならとばしてください。

さて追加です。
ハワイ訛りの英語?「何か訛ってる」と知人に指摘されました。ハワイに良く行くので多分ハワイ弁です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>ハワイ訛りの英語?「何か訛ってる」と知人に指摘されました
もし本当にハワイの訛りだったらある程度英語が話せないと訛りも出ないですよ。
もしかしてkuaainaさんは自分で思っている以上に英語が話せるのではないですか?もしかして謙遜していらっしゃるのですか?僕がしたある質問で謙遜すること
は日本文化だみたいなことをおっしゃる回答者がいましたもんでそう思いました。
二度目の回答ありがとうございました

お礼日時:2001/12/07 17:41

日本語のみです。


英語はまったく駄目で、知識なら中学生にもおそらく負けるでしょう。

ただ漢字に強いせいか、中国の新聞の記事を一部分ですが読めるときがあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>ただ漢字に強いせいか、中国の新聞の記事を一部分ですが読めるときがあります。
逆に僕の場合は漢字がダメなんです。パソコンしてると簡単に漢字に変換してくれるんで学校では苦労してますっ(汗)

回答ありがとうございました

お礼日時:2001/12/07 12:30

30代半ばの主婦兼、外資系勤務



英語:ビジネスレベル
仕事で使う英語は大丈夫だけど、自分の意見などを
いうのは結構大変かも・・・
日常会話のほうが難しいなあ
広東語: 香港に4年いたので生活レベル程度なら
発音が難しいので、けっこう通じないことも

日本語:実はこれが一番難しいのかも・・

2.5カ国語というかんじかしら?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>仕事で使う英語は大丈夫だけど、自分の意見などをいうのは結構大変かも・・・
仕事で自分の意見をおっしゃらないんですか?
>広東語: 香港に4年いたので生活レベル程度なら
発音が難しいので、けっこう通じないことも
広東語って相当難しいんですね
> 日本語:実はこれが一番難しいのかも・・
同感です。

回答ありがとうございました

お礼日時:2001/12/07 12:24

20代中盤の女性です。

日本語しか話せません。
英語は読み、聞き取りならだいたいできますが話せません。
これは自信がないからではなくて、単語や熟語など思い出せないからです。
私たちの頃はオーラルコミュニケーションの授業はなくて、
英語の先生も定年間際で、現地の人と会話できなかった程度ですからね。
15歳がんばれ~☆
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>単語や熟語など思い出せないからです。
昔は話せたんですか?
>英語の先生も定年間際で、現地の人と会話できなかった程度ですからね
僕の学校は英語の教師は外人です。でもどうして日本の学校での英語教育って読み書きに重点置くんですかね?会話中心にすればわざわざ語学留学とかしなくて済むのにな・・
回答ありがとうございました

お礼日時:2001/12/07 11:46

One

    • good
    • 0
この回答へのお礼

日本語のみということですか?
それとも英語!?英語で書いていらっしゃるので・・だとしたらタイトルに書いてある意味わからないですよね
日本語=oneですね。
回答ありがとうございました

お礼日時:2001/12/07 09:59

アメリカで免許切り替えで並んでいたときのこと。

前の男性に話し掛けられ、何ヶ国語話せるかという話になり冗談半分に日本語も方言も一つに数えて6ヶ国語話せると答えたところ、その男性が大きな声でこの日本人は6カ国語話せるそうだよ!と叫んだのには閉口しました。よく欧州人は5カ国語話せるとか聞きますが、専門家は別としてそのレベルは必ずしも高くないのかもしれないと考えました。因みに私のなんとか話せる言葉とは:英語、スペイン語、ポルトガル語、エスペラント語、日本語、九州弁です。最近大阪弁も話せるようになりました。余談ながら日本人は国語と言葉を区分けせず使いますが、正確には「あなたは幾つの言葉が話せますか?」がよいと思います。なぜなら一つの国=一つの言葉だけではないからです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>その男性が大きな声でこの日本人は6カ国語話せるそうだよ!と叫んだのには閉口しました
自身がないんですか?それとも単に恥ずかしかったとか?
>、正確には「あなたは幾つの言葉が話せますか?」
まだ15なんでって言い訳か・・気をつけたいと思います。

回答ありがとうございました

お礼日時:2001/12/07 09:56

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qこんにちは。 私は、今年受験生なのですが試験範囲が全くわかりません。 ザックリとでいいので教えて下さ

こんにちは。
私は、今年受験生なのですが試験範囲が全くわかりません。
ザックリとでいいので教えて下さいませんでしょうか?

Aベストアンサー

ざっくり言えば全部です。
教科書にのってる事は。

Q専門学校と短期大学、それぞれの良い点を教えてもらえませんか? また、注意することがあれば教えて下さ

専門学校と短期大学、それぞれの良い点を教えてもらえませんか?

また、注意することがあれば教えて下さい!

Aベストアンサー

専門学校の注意点、専門学校は当たり前ですが、専門技能を身につける学校だと思うでしょう。だが全く違う、一昨日千円床屋へ行って初めて知りましたが、理容学校は「理容師国家試験の予備校でテクニックなんかほとんどやらない」、一つずつの専門で全く違う、国家試験がある専門は大変だが一生使える。国家試験やそれに準ずる団体が課す技能は、やはり前提が厳しいが、新規参入がむつかしいので、勉強は大変だが運転免許と同じ。だから大手の専門学校の前で見ていると色々な生徒が出入りしますが、ある人は軽い資格しか得られず、ある人は国家試験を目指す、中には大卒でないと受けられない授業を受けている。色分けしたらカラフルだ。
短期大学は二年が多かったが三年がほとんど、中には四大になっちゃった学校も多い、それは上記同様、ITと国家試験の影響です。昔はお嬢様の履歴書のお飾り、四大だって私の母の時代は同じ、でも三年と四年じゃ四大の方が見てくれが良い、それにまた同じ国家試験、短大でも受けられる資格と四大しか受けられない資格がある、国家公務員、地方公務員はもろに差別があり、一種はキャリア、二種は少しマシなノンキャリでけっこう権力がある、三種なんか完全なノンキャリで「門番」扱い。妹は国家試験一種・心理、を受け運良く通ったが、日本全国鑑別所と女子拘置所巡り、先年目出度く心理の技官の終点である東京少年鑑別所長を一年勤めて、私大教授、私より偉い。

専門学校の注意点、専門学校は当たり前ですが、専門技能を身につける学校だと思うでしょう。だが全く違う、一昨日千円床屋へ行って初めて知りましたが、理容学校は「理容師国家試験の予備校でテクニックなんかほとんどやらない」、一つずつの専門で全く違う、国家試験がある専門は大変だが一生使える。国家試験やそれに準ずる団体が課す技能は、やはり前提が厳しいが、新規参入がむつかしいので、勉強は大変だが運転免許と同じ。だから大手の専門学校の前で見ていると色々な生徒が出入りしますが、ある人は軽い資...続きを読む

Q高校生物 カエルの受精卵(生殖・発生)について こんばんは! この問題の、大雑把な方針を教えて下さ

高校生物 カエルの受精卵(生殖・発生)について

こんばんは!
この問題の、大雑把な方針を教えて下さい!

"カエルの受精卵を翻訳阻害剤で阻害すると発生が進まないが、転写阻害剤で阻害した場合は胞胚まで発生が進行する。この結果から、カエルの初期発生についてわかることを80字以内で説明せよ。"

よろしくお願いします!

Aベストアンサー

発生過程における、必要な情報が、翻訳阻害税を使用すると、アミノ酸をつないでタンパク質を
形成することができないので、一切伝わらない。
転写阻害剤では、DNAの塩基配列を写し取り、RNAを合成することが完全にはできないが、
タンパク質を形成することは一部可能なため、肺胞まで発生過程が進むため。

参考まで。

Q「期待通り」、「予想通り」この言葉に合う四字熟語、ことわざ、慣用句を教

「期待通り」、「予想通り」この言葉に合う四字熟語、ことわざ、慣用句を教えて頂けないでしょうか。

Aベストアンサー

そうなって当たり前という意味の熟語は
  当然至極(とうぜんしごく)
ですね。1度や2度は偶然だとしても3度目なら当然の結果という意味で
  三度目は定(じょう)の目
ということわざもあります。

逆に、物事はそう期待通りにならないという意味では
  そうは問屋が卸さない
結果に自信を持って先走りすると期待通りにならないという意味では
  捕らぬ狸の皮算用(かわざんよう)
です。英語では
  卵がかえらないうちにひよこの数を数えるな(Don't count your chickens before they are hatched)
が対応するようです。

Q高校3年受験生です。 ご存知の通り昨日、今日センター試験がありました。出来はオワタ( ´ ▽ ` )

高校3年受験生です。
ご存知の通り昨日、今日センター試験がありました。出来はオワタ( ´ ▽ ` )ノです。
こんな僕にエールをくださいT_T

Aベストアンサー

がんばって下さい


人気Q&Aランキング

おすすめ情報