こんにちは。
子ども向けの雑誌編集をしております。
そこで「世界にはこんな国がある」として
アメリカ、カナダ、タイ、韓国、イタリア、オーストラリア、ペルー、ブラジル、ガーナ、ケニアの国旗、国歌(音楽、歌詞共に)を紹介したいと考えております。

が、掲載許可の取り方が全く判っておりません。
掲載許可は各国の在日大使館なのか、
またそういった権利関係のことで動いてくれるプロダクションがあるのか・・・など情報お待ちしております。

よろしくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

韓国国歌は注意。

商売目的の場合には著作権料を支払わなければなりません。
    • good
    • 0

日本みたいに、「国歌」を法律で歌詞まできめていたら、その紹介に「著作権」の許可は必要ないと思うのですが・・。

(法律を紹介するのは国民の知る権利で当然のこと)「元歌」は平安時代のことだから、詠み人の著作権はないし。

ただ、外国で、誰かの作詞作曲だったら、著作権があるかもしれません。でも、国旗なんか、皆に知って貰わなければ、その国の旗を掲げた船が入港するのに困るから、紹介は自由のように思いますが・・・。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q日本の国旗、国歌に反対の人は外国の国旗、国歌にも反対なのか?

例えば、中国、韓国、北朝鮮、ロシア、アメリカなどなどの国旗、国歌などにも反対なのでしょうか?もし、スポーツ、文化行事などで外国の国旗を掲揚し国歌を流したり歌ったりする場合も拒否するのでしょうか?中国や韓国、北朝鮮などの国旗は血で染まっていますよね。それらの国旗を見ると嫌悪感を抱く人も世界中には多くいます。どうなんでしょうか?

Aベストアンサー

明確な立ち位置を示さずに戦前からのものを維持し続けることから批判が出るのでしょう。それぞれの国の国旗・国歌は、国としての主義主張の表明としてみなされます。

日本は、明治憲法の元で国旗・国歌を定め、その国体に則って拡大政策を取りました。敗戦後、国旗・国歌を法的に定めることをせず、そのまま国旗・国歌を維持しました。とすれば、国際的には、戦前の大日本帝国と戦後の日本国は主義主張として一体のものであると「国旗・国歌」によって主張していることになります。しかし、憲法としては明治憲法を否定し、まったく異なった「民主主義」を標榜する憲法を採択しております。また、憲法前文に「再び戦争の惨禍が起こることのないように決意し」という一文を入れています。にも拘らず国としての主義主張を体現する「国旗・国歌」は戦前と同じものを不文律として利用する。(1999年に国旗・国歌法が制定されましたが) そこに不統一があるのです。日本における本音と建前の文化は世界的に有名ですから、「国旗・国歌」(軍国主義)=本音、「憲法」(民主平和主義)=建前と考えられても不思議はありません。数多くの政治家による「失言」や行動もこの理解を後押しするでしょう。中国韓国などが「日の丸・君が代」を嫌っているのはこうした認識によるものです。憲法改正によって軍隊保持が復活すると、統一性は確保されますが、余計に戦前回帰が懸念されるでしょうね。それを回避するためには、更に「国旗・国歌」の変更が必要になるでしょう。

中華人民共和国の国旗は血に染まっています。しかし、それを掲げる国は変わっていません。今も昔も中華人民共和国です。チベットの人がいかに中華人民共和国の国旗を嫌おうが、「我々は中華人民共和国だ」と主張しているのです。そこに統一性があります。一方、ソ連が崩壊してロシア共和国になりました。国旗を替えています。ソ連の国旗を掲げようとする国は既にありません。国体が変わったという国際的な表明です。

ドイツは第二次大戦において単なる戦争行為を越えた虐殺を行いました。その反省からナチ時代に使われていた国旗を廃止し、ナチによって廃止されたワイマル共和国の国旗を復活させました。憲法(ドイツでは基本法と呼びますが)自身はワイマル憲法を踏襲しませんでしたが、ワイマル共和国の理念を受け継ぐという理念を表明しています。また、国歌もナチによって宣伝的に歌われていた一番の歌詞を歌うことを法律で禁止し、男尊女卑であるということで二番の歌詞も歌うことをやめ、自由と統一を歌う三番の歌詞だけを国歌と定めました。東西ドイツが統一した際、統一ドイツは東西が同格の立場で統一したのだから、国旗も替えるべきだという議論がありました。これに関しては、統一が実質的に東ドイツの西ドイツへの併合として実施されたことから、そのまま西ドイツの国旗を引き継いでいます。

国際的な「国旗・国歌」による主義主張の表明というこだわりを認めず、単なる「伝統的にそうだったから」ということで維持し続けている日本は、「日本の常識、世界の非常識」ということになってしまうのです。そこまで理解した上で「日の丸・君が代」でなければならないと主張するのであれば、その人はそういう主張の人なのだろうというだけのことです。

代案としては50年代に「われら愛す」と「緑の山河」が提案されました。「われら愛す」の方は結構良いと思うんですけどねぇ… 当時の日本ではあまり広まらなかったようです。

明確な立ち位置を示さずに戦前からのものを維持し続けることから批判が出るのでしょう。それぞれの国の国旗・国歌は、国としての主義主張の表明としてみなされます。

日本は、明治憲法の元で国旗・国歌を定め、その国体に則って拡大政策を取りました。敗戦後、国旗・国歌を法的に定めることをせず、そのまま国旗・国歌を維持しました。とすれば、国際的には、戦前の大日本帝国と戦後の日本国は主義主張として一体のものであると「国旗・国歌」によって主張していることになります。しかし、憲法としては明治憲...続きを読む

Qアメリカや他国における国旗と国歌について

アメリカなどで、国旗掲揚、国歌斉唱が行われる公共的な行事にはどんなものがありますか?
スポーツなどのシーンでは良く見かけますが、
例えば義務教育終了時の卒業式などでも行われるのでしょうか?

Aベストアンサー

 下記URLに、世界各国の国旗・国家の扱いがありますので、参考にしてください。アメリカでは、いたるところで国旗が掲揚されていて、自宅に高々と掲揚している人もいます。国家も、公式な会議では人数に関係なく歌われています。国旗・国家を、自分の誇りとしているように感じました。

参考URL:http://www.sta.go.jp/b_menu/houdou/11/09/990906i.htm

Qガーナ

学校でガーナのカカオ生産について習いました。
それは、政府や企業がガーナの発展を妨げているというものです。
そのことを論文に盛り込んでいこうと思って先生に詳しいことを聞くと「昔の資料を参考にした授業だったから、現在のことは良く分からない。」だそうで、私は今現在のガーナの状況を調べるのに必死です。
 
ガーナについての文献というのは少ないので調べ方に困っています。良い調べ方について助言をお願いしたいです。
ガーナに行ったことがある人にお話が聞ければとてもうれしいです。

Aベストアンサー

英語でよければたくさんあるのですが。
参考URLは、イギリスのNGO「OXFAM」のガーナレポートです。前半部分に、ガーナの発展の問題などが出ています。
unicef.orgなどでGhanaを検索しても、いろいろと出てきます。

マイケル・ブラウン(1999)『アフリカの選択』、つげ書房 のp.101-114には、80年代から90年代前半の状況について書いてあります。学校で習ったというのは、このあたりのことかもしれません。

参考URL:http://www.oxfam.org.uk/coolplanet/ontheline/explore/journey/ghana/downloads/ghareport.doc

Qペルー人ってどんな人??

突然ですが、ペルー人ってどんな人ですか?"こんな人!"と一言で言うのは難しいと思いますが、例えば、アメリカ人はいつでもどんな人にでもフレンドリーで・・と言うようにペルー人でありがち?な性格など教えてください!あと、ペルーの習慣、日本とこれが全く違う!などと言うことがあったら是非教えてください!以前アメリカに住んでいたのですが、その時の友人でペルー人の友達が数人居ます。でも、アメリカに居たせいか、ペルーの人がどう言う人なのかいまいち分かりません・・・女性は・・男性は・・と言う感じでも結構です!(アメリカのように男女平等の国ですか?それとも、日本のようにまだ男性社会?)どんなことでも結構ですので、教えてください!

Aベストアンサー

数人のペルー人の友人がいますが、皆誠実な人たちです。ペルー人といっても際立って違うところはありません。スペイン人の血(大家族主義、カトリックで信心深い、アラブの影響で友達を大事にする)と先住民の血(一口で言えば縄文時代の日本人です。自然を大切にする、万物に霊が宿ると信じる)の混血が多い。中南米の中ではメキシコ、グアテマラ、エクアドール、パラグアイと並んで先住民の割合が高い国です。

男女同権の国で女性を大事にします。(彼らの目から見ると日本人はカトリックでもないし、女性を大事にしない文化的には自分たちより遅れた民族かも知れません)ラテン系の人は法律は人生の潤滑油と考え楽しく人生が送れるために最低の規準として法律があると考えます。従って、楽しい人生の邪魔をする法律は生活の知恵で何とかしようと考えます。友人の出番です。友人(日本語より範囲が広い)のためには何でもします。少なくとも何かしてあげる努力をします。日本人は出来ないものは出来ないと考えるので、彼らの目には冷たく映ります(アメリカ人も日本人に似ている)しかし、アメリカ人以上に日本人が評価されるのは同じモンゴロイドの血を引くものとして、合理性だけではない、アジア人的人間くささともいえる
共通するものを感じ取るからでしょう。ペルー人が特に変わっていると感じたことはありません。明治時代までの日本人的なところがありますが、現代日本人の価値観に合わない点が違和感を与えるかも知れません。oscaroscarさんが、具体的に
差を感じる点があったのなら補足ください。

数人のペルー人の友人がいますが、皆誠実な人たちです。ペルー人といっても際立って違うところはありません。スペイン人の血(大家族主義、カトリックで信心深い、アラブの影響で友達を大事にする)と先住民の血(一口で言えば縄文時代の日本人です。自然を大切にする、万物に霊が宿ると信じる)の混血が多い。中南米の中ではメキシコ、グアテマラ、エクアドール、パラグアイと並んで先住民の割合が高い国です。

男女同権の国で女性を大事にします。(彼らの目から見ると日本人はカトリックでもないし、女性を...続きを読む

Qペルー在住、日系人です

私の祖父は日本からペルーに移民した、日本人です。
ペルーで私の祖母に当たるペルー人女性と結婚し、私は日系三世になります。
祖父は私の父が生まれて間もなく他界してしまったため、私はもちろん、父も祖父に関する記憶がありません。
祖母もすでに他界しており、祖父をたどる術がありません。

祖父はペルーではスペイン語の名前を使っていたため、公的書類にはすべてスペイン語名で表記されていますが、苗字は日本名です。
今、私がわかるのは、祖父の両親の名前、職業、生年月日、おそらくペルーに移民してきたであろうと思われる年、祖母と結婚した日付のみです。
祖父をたどるために役所から発行してもらった書類には日本姓とスペイン名、国籍には「日本」と書かれているのですが、現在日本大使館にその書類を提出しても、その書類だけでは私が日系であることを証明できず、祖父の戸籍が必要だと言われました。
しかし、前記したように、祖父の日本名も出身地もわからない状況で、戸籍謄本(抄本)をとることは可能でしょうか?

どのように、またはどこで情報を得ることが可能か、わかることがあれば教えてください。
私は現在、ペルーのリマに住んでいます。
よろしくお願いします。

私の祖父は日本からペルーに移民した、日本人です。
ペルーで私の祖母に当たるペルー人女性と結婚し、私は日系三世になります。
祖父は私の父が生まれて間もなく他界してしまったため、私はもちろん、父も祖父に関する記憶がありません。
祖母もすでに他界しており、祖父をたどる術がありません。

祖父はペルーではスペイン語の名前を使っていたため、公的書類にはすべてスペイン語名で表記されていますが、苗字は日本名です。
今、私がわかるのは、祖父の両親の名前、職業、生年月日、おそらくペルーに移...続きを読む

Aベストアンサー

 国立公文書館(Archivo de la Nacion)で外国人登録原簿からお祖父様がペルーにいつ入植されたかを調べる事ができます。その原簿ファイルにはお祖父様の当時の写真や身長、出身地、入港日、出航場所なども書かれています。

 これを元にして、JICAが保有する植民名簿から正確な移民船の名前やお祖父様の名前をも探し出すことが出来ます。

 そして、お祖父様のお名前、出身地と出港年と出航場所(神戸とか横浜)が分かれば、次のステップとして日本の外務省の外交資料館にあるマイクロフィルムから旅券発給に関するデータが取得出来ます。
 そこには、本籍地が記載されていますから、それを元に本籍地の市区町村役場の原戸籍を探り出すことができます。
 この原戸籍から辿れば、お祖父様の今現在の戸籍謄本を見つけ出せる可能性があります。但し、沖縄県や広島県などでは、原戸籍そのものが滅失している可能性もありますので、必ず見つかるという保証はありません。

 なお、こういった戸籍を辿る作業は日本にいるご親戚の方か、或いは、行政書士などの戸籍に詳しいプロに依頼する方が良いかと思われます。

参考URL:http://nakamura-office.blog.ocn.ne.jp/murmur/2009/04/post_118b.html

 国立公文書館(Archivo de la Nacion)で外国人登録原簿からお祖父様がペルーにいつ入植されたかを調べる事ができます。その原簿ファイルにはお祖父様の当時の写真や身長、出身地、入港日、出航場所なども書かれています。

 これを元にして、JICAが保有する植民名簿から正確な移民船の名前やお祖父様の名前をも探し出すことが出来ます。

 そして、お祖父様のお名前、出身地と出港年と出航場所(神戸とか横浜)が分かれば、次のステップとして日本の外務省の外交資料館にあるマイクロフィルムから旅券発給...続きを読む


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報