プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

この前英語の本を読み終わりました。
そして今度は自分でその本を日本語に訳してみようと思います。
今趣味のことについてHPを作っているのですが、その訳をHP上で公開するということは著作権の侵害にあたるのですか?
無知なので、もし当たり前のことを聞いてしまっていたらごめんなさい。
回答いただけたらうれしいです。
お願いします。

A 回答 (3件)

NO.1です。



「著作権を侵害している」という事実と、「訴えられる」ということはまったく別問題です。
訴えるとすれば、著作権者あるいは出版権者ということになりますが、あなたのケースは多額の損害賠償が請求できるようなケースではないですから、訴えるだけの費用がもったいないでしょうから、まず訴えられることはないだろうということです。
でも法律違反は法律違反です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
HPにのせるのはやめて個人で訳して終わりにしたいと思います。

お礼日時:2006/03/09 21:32

ここで聞くからには「法的にどうなのか」を知りたいんですよね?


「見つかる・見つからない」とかはおよそ法的な話じゃないですし、
「その人は訴える権利がある・ない」は法的な問題ですが、
「実際にその人が訴えるかどうか」はこれまた法的な話じゃない…

そういう意味で法的な話に絞りますけど、

>でも個人レベルしかもちょっとしたHPで日本語になってるのを見つかるということはあるのですか?

上に書いたとおりで見つかるか否かは法的な話じゃないです。
でも見つかれば、何らかの法的措置を取られても文句は言えないです。

>その本を書いた人ですか?それとも出版社などですか?

どちらの可能性もあります。
    • good
    • 0

例えば一部を訳して、個人のホームページに掲載する程度であれば、そんなに問題になることはないでしょうが、それでも「著作権の侵害」と訴えられると、適用されます。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
もうひとつ質問なんですが、雑誌や週刊誌などでそういうことをやると訴えられると思います。でも個人レベルしかもちょっとしたHPで日本語になってるのを見つかるということはあるのですか?
またもし訴えるとしたらどのような人が訴えるのですか?その本を書いた人ですか?それとも出版社などですか?
もう一度回答いただけたらうれしいです。

お礼日時:2006/03/08 07:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!